В
Все
М
Математика
О
ОБЖ
У
Українська мова
Х
Химия
Д
Другие предметы
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
М
Музыка
Э
Экономика
Ф
Физика
Б
Биология
О
Окружающий мир
У
Українська література
Р
Русский язык
Ф
Французский язык
П
Психология
О
Обществознание
А
Алгебра
М
МХК
Г
География
И
Информатика
П
Право
А
Английский язык
Г
Геометрия
Қ
Қазақ тiлi
Л
Литература
И
История
seee1902
seee1902
17.07.2022 17:36 •  Литература

Жизненный опыт швабрина в произведении капитанская дочка

Показать ответ
Ответ:
INNADANILOVA
INNADANILOVA
21.08.2020 08:33

    В одной из отдаленных  улиц Москвы,  в сером доме  с  белыми колоннами,

антресолью и покривившимся балконом, жила некогда барыня, вдова,  окруженная

многочисленною дворней. Сыновья ее служили в Петербурге, дочери вышли замуж;

она  выезжала  редко  и уединенно  доживала последние  годы  своей  скупой и

скучающей старости.  День ее,  нерадостный и ненастный, давно но и

вечер ее был чернее ночи.

    Из числа всей ее челяди самым замечательным  лицом был дворник Герасим,

мужчина  двенадцати  вершков  роста,  сложенный  богатырем  и  глухонемой от

рожденья. Барыня взяла его из деревни, где он жил один, в небольшой избушке,

отдельно от братьев, и считался едва ли не самым исправным тягловым мужиком.

Одаренный необычайной  силой, он работал  за четверых-дело спорилось  в  его

руках,  и  весело было смотреть на  него,  когда  он  либо пахал  и, налегая

огромными  ладонями  на  соху,  казалось,  один,  без лошаденки,

взрезывал  упругую  грудь  земли,  либо  о  Петров  день  так  сокрушительно

действовал косой,  что  хоть бы молодой березовый лесок смахивать  с  корней

долой, либо  проворно  и  безостановочно  молотил трехаршинным цепом, и  как

рычаг опускались  и поднимались  продолговатые и твердые мышцы  его  плечей.

Постоянное безмолвие придавало торжественную важность его неистомной работе.

Славный  он был мужик, и не будь его несчастье, всякая девка охотно пошла бы

за него замуж... Но вот Герасима привезли в Москву, купили ему сапоги, сшили

кафтан на  лето,  на зиму тулуп, дали ему в руки метлу и лопату и определили

его дворником.

Объяснение:

0,0(0 оценок)
Ответ:
Sagyndykkymbat
Sagyndykkymbat
06.12.2022 04:01

"Сопоставьте трагедию У. Шекспира «Ромео и Джульетта» с ее экранизацией или постановкой."

Вопрос поражает своим убожеством. Шекспир не писал романов. Шекспир писал пьесы. Что это значит? Текст пьесы - это не более, чем сценарий для будущего сценического действия. Сопоставлять  трагедию У. Шекспира «Ромео и Джульетта» с ее экранизацией или постановкой - это все равно, что сопоставлять автомобиль с эскизом дизайнера или телевизионный приемник с его электрической схемой. Что тут сопоставлять? Насколько полно артисты выучили текст? Или насколько точно режиссер постановки следовал авторским ремаркам? Было что то выпущено по тексту, есть ли в постановке вставные фрагменты?

Мне, например, очень нравится балет "Ромео и Джульетта". Музыка к балету написана великим русским композитором Сергеем Прокофьевым. б

Балет впервые полностью был поставлен в 1940 г. В целом музыка Прокофьева следует сюжету, трагедии Шекспира. Особенно выделяется тема Монтекки и Капулетти. В полной тишине возникает №едва слышный перезвон колоколов. Потом тихо, отдаленно начинает звучать музыка. Звук нарастает и приближается и вот уже слушателя захватывает крещендо двух противоборствующих стихий. Звук нарастает до потрясающей слушателей силы и потом начинает плавно спадать. Собственно, одной этой темы достаточно, что бы передать всю мощь трагедии Шекспира. Замечательную музыку написал Прокофьев и замечательную пьесу написал Шекспир!

Объяснение:

0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Литература
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота