1) Значение фамилии Фамусов в комедии Грибоедова "Горе от ума" обычно объясняется, как фамилия, происходящая от латинского слова «fama» — молва.
2) В рукописи — Чадский (от «чад») — намек на романтическую «отуманенность» героя, которая раскрывается в четвертом действии.
3) Сам автор характеризовал свою героиню так: «девушка сама не глупая». И имя своей героине автор дал соответствующее – София, что означает «мудрость».
4) Имя Елизавета древнееврейского происхождения (Elisheba, с последующей греко-латинской адаптацией) и из этого языка объясняется (впрочем с некоторыми вариантами – “почитающая Бога”, “Бог есть клятва её”, “Божья Должно быть по этому автор так и назвал свою героиню.
1) Значение фамилии Фамусов в комедии Грибоедова "Горе от ума" обычно объясняется, как фамилия, происходящая от латинского слова «fama» — молва.
2) В рукописи — Чадский (от «чад») — намек на романтическую «отуманенность» героя, которая раскрывается в четвертом действии.
3) Сам автор характеризовал свою героиню так: «девушка сама не глупая». И имя своей героине автор дал соответствующее – София, что означает «мудрость».
4) Имя Елизавета древнееврейского происхождения (Elisheba, с последующей греко-латинской адаптацией) и из этого языка объясняется (впрочем с некоторыми вариантами – “почитающая Бога”, “Бог есть клятва её”, “Божья Должно быть по этому автор так и назвал свою героиню.