Отталкивался в решении от того, что "Два члена экспедиции, включая метеоролога, не владеют ни английским, ни французским.", иначе условие противоречит самому себе (см. комментарий). Метеоролог не владеет английским и французским. Также в экспедиции было двое говорящих по-итальянски, значит, метеоролог не владеет и итальянским. Метеоролог говорит на испанском и русском. Радист не владеет испанским и английским, но служит переводчиком метеоролога. Значит, он владеет русским. Охотник также является переводчиком метеоролога, значит, он владеет испанским. Кроме радиста ни испанским, ни английским не владеет либо штурман, либо врач. Охотник или радист знают итальянский. Если это охотник, то и штурман и врач говорят на английском, что противоречит предыдущему условию. Значит, на итальянском говорит радист. Радист говорит на итальянском и русском. Причём, русский - родной для радиста, т.к. метеоролог говорил с ним на своём втором языке. Штурман и врач не владеют ни русским, ни испанским, а один из них не владеет ещё и английским. Если английским не владеет штурман, то он говорит на французском и итальянском. Тогда французским владеет ещё и охотник (т.к. он переводчик штурмана), и врач (т.к. языков больше не остаётся), что нарушает условия задачи. Тогда на английском не говорит врач. Врач говорит на французском и итальянском. Штурман говорит на английском и французском. Охотник говорит на английском и испанском. Родной язык радиста - русский, метеоролога - испанский, охотника - английский, штурмана - французский, врача - итальянский.
Не выучит школа-выучит нужда. Наверное все понимают знаение этой пословицы . Но я хочу привести вам пример из своей жизни. Он очень хорошо опишет значение этой пословицы.
Как то раз у нас в школе было очень много уроков. А я так устала, что мне хотелось побыстрее пойти домой. И вот я дождалась последнего урока ( а это был русский язык).Я собрала вещи, по-тихому спустилась в раздевалку и сбежала домой.Придя домой я стала смотреть телеыизор и увидела, что в моем городе завтра проводиться конкурс среди детей моего возроста. Главный приз- телевизор.Я решила в нем поучаствовать.На следуший день после уроков я пошла на этот конкурс. Там я встретила девочку из нашего класса.Мы обе участвовали и обе в фина. Теперь всё решало последнее задание.Тот кто его решит, получит телевизор.Нужно было решить несколько заданий. Предмет-русский язык. Я прочитала, но ничего не поняла. Тогда я посмотрела на свою одноклассницу, она как ни в чём не бывало с легкостью решила все задания и выйграла телевизо. После конкурса я решила спросить её, как она решила, ведь мы такого не проходили. А она ответила, что эту тему они вчера на уроке русского языка. Больше я не пропускаю уроков.
Метеоролог не владеет английским и французским. Также в экспедиции было двое говорящих по-итальянски, значит, метеоролог не владеет и итальянским. Метеоролог говорит на испанском и русском.
Радист не владеет испанским и английским, но служит переводчиком метеоролога. Значит, он владеет русским.
Охотник также является переводчиком метеоролога, значит, он владеет испанским.
Кроме радиста ни испанским, ни английским не владеет либо штурман, либо врач.
Охотник или радист знают итальянский. Если это охотник, то и штурман и врач говорят на английском, что противоречит предыдущему условию.
Значит, на итальянском говорит радист.
Радист говорит на итальянском и русском. Причём, русский - родной для радиста, т.к. метеоролог говорил с ним на своём втором языке.
Штурман и врач не владеют ни русским, ни испанским, а один из них не владеет ещё и английским. Если английским не владеет штурман, то он говорит на французском и итальянском. Тогда французским владеет ещё и охотник (т.к. он переводчик штурмана), и врач (т.к. языков больше не остаётся), что нарушает условия задачи.
Тогда на английском не говорит врач.
Врач говорит на французском и итальянском.
Штурман говорит на английском и французском.
Охотник говорит на английском и испанском.
Родной язык радиста - русский, метеоролога - испанский, охотника - английский, штурмана - французский, врача - итальянский.
Не выучит школа-выучит нужда. Наверное все понимают знаение этой пословицы . Но я хочу привести вам пример из своей жизни. Он очень хорошо опишет значение этой пословицы.
Как то раз у нас в школе было очень много уроков. А я так устала, что мне хотелось побыстрее пойти домой. И вот я дождалась последнего урока ( а это был русский язык).Я собрала вещи, по-тихому спустилась в раздевалку и сбежала домой.Придя домой я стала смотреть телеыизор и увидела, что в моем городе завтра проводиться конкурс среди детей моего возроста. Главный приз- телевизор.Я решила в нем поучаствовать.На следуший день после уроков я пошла на этот конкурс. Там я встретила девочку из нашего класса.Мы обе участвовали и обе в фина. Теперь всё решало последнее задание.Тот кто его решит, получит телевизор.Нужно было решить несколько заданий. Предмет-русский язык. Я прочитала, но ничего не поняла. Тогда я посмотрела на свою одноклассницу, она как ни в чём не бывало с легкостью решила все задания и выйграла телевизо. После конкурса я решила спросить её, как она решила, ведь мы такого не проходили. А она ответила, что эту тему они вчера на уроке русского языка. Больше я не пропускаю уроков.