И вижу удивительную птицу с изящно изогнутой шеей, её белоснежный наряд. Представляю, как она плывёт, “колебля на лоне залива // Лиловые тени берёз”.
Увидеть необычность птицы мне эпитеты: “высокая лебедь”, “белоснежное диво”, “белый изгиб”. Слова “красавица, дева, дикарка” подчёркивают и внешность, и молодость, и то, что птица создана для жизни в дикой природе.
Сравнения “мантия снега белей”, “дивные два аметиста мерцают”, “она как изваянье” придают лебеди величие, грациозность. Лебедь похожа на царевну. На ней белая мантия, глаза — аметисты, “головка её шелковиста”, “вся она как изваянье // Приподнятой к небу волны”.
Но это изваянье движется. Автор дважды использует глагол “плывёт”. Звуки этого слова встречаются во многих словах.
Увидеть необычность птицы мне эпитеты: “высокая лебедь”, “белоснежное диво”, “белый изгиб”. Слова “красавица, дева, дикарка” подчёркивают и внешность, и молодость, и то, что птица создана для жизни в дикой природе.
Сравнения “мантия снега белей”, “дивные два аметиста мерцают”, “она как изваянье” придают лебеди величие, грациозность. Лебедь похожа на царевну. На ней белая мантия, глаза — аметисты, “головка её шелковиста”, “вся она как изваянье // Приподнятой к небу волны”.
Но это изваянье движется. Автор дважды использует глагол “плывёт”. Звуки этого слова встречаются во многих словах.