Родная сторона – колыбель, чужая – дырявое корыто.
Ил ҡәҙерен белмәгән — башын юғалтҡан, ер ҡәҙерен белмәгән — ашын юғалтҡан. Дорожишь знаниями о стране — голову потеряешь, не дорожишь знаниями о земле – будущее потеряешь.
Ир аҡылы — бер алтын, ил аҡылы – мең алтын.
Ум мужчины – одно золото, ум страны – тысяча золотых
Йөҙ һумың булғансы, йөҙ дуҫың булһын.
Имеешь сто рублей, пусть лучше будут сто друзей.
Кешене мең тапҡыр һанамайҙар.
Друга испытывают один раз.
Ауға барһан, зирәк бул, юлдашыңа терәк бул.
Охота идет хорошо, да с товарищем лучше. (Одна голова – хорошо, а две – лучше).
Родная сторона – колыбель, чужая – дырявое корыто.
Ил ҡәҙерен белмәгән — башын юғалтҡан, ер ҡәҙерен белмәгән — ашын юғалтҡан. Дорожишь знаниями о стране — голову потеряешь, не дорожишь знаниями о земле – будущее потеряешь.
Ир аҡылы — бер алтын, ил аҡылы – мең алтын.
Ум мужчины – одно золото, ум страны – тысяча золотых
Йөҙ һумың булғансы, йөҙ дуҫың булһын.
Имеешь сто рублей, пусть лучше будут сто друзей.
Кешене мең тапҡыр һанамайҙар.
Друга испытывают один раз.
Ауға барһан, зирәк бул, юлдашыңа терәк бул.
Охота идет хорошо, да с товарищем лучше. (Одна голова – хорошо, а две – лучше).
ответ:Алтын-көмөш яуған ерҙән, тыуған-үҫкән ил яҡшы.
Родная сторона – колыбель, чужая – дырявое корыто.
Ил ҡәҙерен белмәгән — башын юғалтҡан, ер ҡәҙерен белмәгән — ашын юғалтҡан. Дорожишь знаниями о стране — голову потеряешь, не дорожишь знаниями о земле – будущее потеряешь.
Ир аҡылы — бер алтын, ил аҡылы – мең алтын.
Ум мужчины – одно золото, ум страны – тысяча золотых
Йөҙ һумың булғансы, йөҙ дуҫың булһын.
Имеешь сто рублей, пусть лучше будут сто друзей.
Кешене мең тапҡыр һанамайҙар.
Друга испытывают один раз.
Ауға барһан, зирәк бул, юлдашыңа терәк бул.
Охота идет хорошо, да с товарищем лучше. (Одна голова – хорошо, а две – лучше).
Рыя дуҫтан тура һүҙле дошман артыҡ.
Лукавый друг хуже недруга.
Йөҙ дуҫ аҙ була, бер дошман күп була.
Тысяча друзей – мало, а один враг – много.
Объяснение:
ответ:Алтын-көмөш яуған ерҙән, тыуған-үҫкән ил яҡшы.
Родная сторона – колыбель, чужая – дырявое корыто.
Ил ҡәҙерен белмәгән — башын юғалтҡан, ер ҡәҙерен белмәгән — ашын юғалтҡан. Дорожишь знаниями о стране — голову потеряешь, не дорожишь знаниями о земле – будущее потеряешь.
Ир аҡылы — бер алтын, ил аҡылы – мең алтын.
Ум мужчины – одно золото, ум страны – тысяча золотых
Йөҙ һумың булғансы, йөҙ дуҫың булһын.
Имеешь сто рублей, пусть лучше будут сто друзей.
Кешене мең тапҡыр һанамайҙар.
Друга испытывают один раз.
Ауға барһан, зирәк бул, юлдашыңа терәк бул.
Охота идет хорошо, да с товарищем лучше. (Одна голова – хорошо, а две – лучше).
Рыя дуҫтан тура һүҙле дошман артыҡ.
Лукавый друг хуже недруга.
Йөҙ дуҫ аҙ була, бер дошман күп була.
Тысяча друзей – мало, а один враг – много.
Объяснение: