Без нього ніхто не може обійтися але ніхто не може його купити якщо його маєш можеш ним ділитися з іншими але якщо раз віддаси то не зможеш назад поверути
Постараемся найти (как требует условие) методом подбора хотя бы одно целое решение системы.
Так как произведение целых чисел х и у равно положительному числу 16, то
а) числа х и у одного знака;
б) х и у являются делителями числа 16.
Но x + y = 10, исходя из этого в силу свойства а) заключаем, что числа х и у положительные.
Далее, положительными делителями числа 16 будут целые числа:
1, 2, 4, 8, 16.
Из этих чисел можно составить только пары (2; 8) и (8; 2), которые удовлетворяют условию x + y = 10.
ответ: (2; 8), (8; 2).
Так как произведение целых чисел х и у равно положительному числу 24, то
а) числа х и у одного знака;
б) х и у являются делителями числа 24.
Но x - y = 5, исходя из этого в силу свойства а) заключаем, что x > y.
Далее, положительными делителями числа 24 будут целые числа:
1, 2, 3, 4, 6, 8, 12, 24.
Из этих чисел можно составить только пару (8; 3) (x>y выполняется), которая удовлетворяет условию x - y = 5. Но, если x и y отрицательные, то пара (-3; -8) также (x>y выполняется) удовлетворяет условию x - y = 5.
Потому что с 13 века были под Литвой в одном государстве -ВКЛ, где их "западнорусский" язык был государственным. С середины 16 века началось разделение этих языков после Люблинской унии Литвы и Польши, ибо литовско-украинское дворянство во время заключения унии решило перейти под власть польской короны, польстившись вольностями польской шляхты и привелегиями. Началась усиленная полонизация сначала украинского дворянства, потом селян, чем западнее и ближе к Польше, тем больше. Если почитать украинские летописи до середины 16 века ( например Волынскую) , то там язык вообще почти от восточнорусского не отличается. Нет там ещё никакого намёка на польское слово "московит" или "москаль" и лишь изредка уже в 16 веке наряду со словом "город" появляется польское слово "мисто", как обозачение не конкретного, а общего понятия поселения. У белорусов тоже шла полонизация языка, но своеобразно и позднее, поэтому они например не впитали от поляков культовое украинское слово щирый, и всегда легче переходят на великорусский литературный язык.
Постараемся найти (как требует условие) методом подбора хотя бы одно целое решение системы.
Так как произведение целых чисел х и у равно положительному числу 16, то
а) числа х и у одного знака;
б) х и у являются делителями числа 16.
Но x + y = 10, исходя из этого в силу свойства а) заключаем, что числа х и у положительные.
Далее, положительными делителями числа 16 будут целые числа:
1, 2, 4, 8, 16.
Из этих чисел можно составить только пары (2; 8) и (8; 2), которые удовлетворяют условию x + y = 10.
ответ: (2; 8), (8; 2).
Так как произведение целых чисел х и у равно положительному числу 24, то
а) числа х и у одного знака;
б) х и у являются делителями числа 24.
Но x - y = 5, исходя из этого в силу свойства а) заключаем, что x > y.
Далее, положительными делителями числа 24 будут целые числа:
1, 2, 3, 4, 6, 8, 12, 24.
Из этих чисел можно составить только пару (8; 3) (x>y выполняется), которая удовлетворяет условию x - y = 5. Но, если x и y отрицательные, то пара (-3; -8) также (x>y выполняется) удовлетворяет условию x - y = 5.
ответ: (8; 3), (-3; -8).
С середины 16 века началось разделение этих языков после Люблинской унии Литвы и Польши, ибо литовско-украинское дворянство во время заключения унии решило перейти под власть польской короны, польстившись вольностями польской шляхты и привелегиями.
Началась усиленная полонизация сначала украинского дворянства, потом селян, чем западнее и ближе к Польше, тем больше.
Если почитать украинские летописи до середины 16 века ( например Волынскую) , то там язык вообще почти от восточнорусского не отличается.
Нет там ещё никакого намёка на польское слово "московит" или "москаль" и лишь изредка уже в 16 веке наряду со словом "город" появляется польское слово "мисто", как обозачение не конкретного, а общего понятия поселения.
У белорусов тоже шла полонизация языка, но своеобразно и позднее, поэтому они например не впитали от поляков культовое украинское слово щирый, и всегда легче переходят на великорусский литературный язык.