. Кал тегаман деди, кўр ноз қилди - Плешивая согласна на замужество, а слепой заупрямился вот им канака ишласа шуна ейди - кто как работает, тот так и ест Камтарга камол, манманга завол - Скромного ждет успех, у зазнайки худой конец
Еган оғизга ош, йиғлаган кўзга ёш - Будешь есть — еда найдётся, будешь плакать — слёзы пойдут
. Халқ пуфласа — бўрон бўлар - Все люди дунут — будет буря . Халқнинг молини еган ҳалқумидан илинар - Пожирающий народное добро будет схвачен за горло . Хамир учидан патир - Лепешка из первого теста
1. Аввал иқтисод, кейин сиёсат - Сначала экономика, а потом политика2. Аввал йўлдош, кейин йўл - Сначала попутчик, а потом путь-дорога3. Аввал таом, баъдаз калом - Сначала еда (угощение), а потом беседа4. Аввал ўзингга боқ, кейин ноғора қоқ - Cначала посмотри на себя, потом бей в литавры5. Аввал ўйла, кейин сўйла - Сначала думай, потом говори6. Агар бўлса оқлиғинг, билинмайди йўқлигинг - Если есть молочные продукты, нужды не будет7. Агар одамни билмоқчи бўлсанг, унинг дўстига боқ - Если хочешь узнать человека, посмотри на его друга8. Адашганнинг айби йўқ, қайтиб уйини топса - Заблудиться не грех, если потом найти свой дом9. Аёз, ўтган кунингни унутма, хон чориғингни қуритма - Аяз, не забывай свои дни, не уничтожай старую обувь10. Айтар сўзни айт, айтмас сўздан қайт - Коли нужно сказать — скажи, а коль не нужно — промолчи11. Айтган жойдан қолма, айтмаган жойга борма - От приглашения не отказывайся, куда не приглашали — не иди12. Айтилган сўз — отилган ўқ - Сказанное слово — выпущенная стрела
вот им канака ишласа шуна ейди - кто как работает, тот так и ест
Камтарга камол, манманга завол - Скромного ждет успех, у зазнайки худой конец
Еган оғизга ош, йиғлаган кўзга ёш - Будешь есть — еда найдётся, будешь плакать — слёзы пойдут
. Халқ пуфласа — бўрон бўлар - Все люди дунут — будет буря
. Халқнинг молини еган ҳалқумидан илинар - Пожирающий народное добро будет схвачен за горло
. Хамир учидан патир - Лепешка из первого теста