В
Все
М
Математика
О
ОБЖ
У
Українська мова
Х
Химия
Д
Другие предметы
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
М
Музыка
Э
Экономика
Ф
Физика
Б
Биология
О
Окружающий мир
У
Українська література
Р
Русский язык
Ф
Французский язык
П
Психология
О
Обществознание
А
Алгебра
М
МХК
Г
География
И
Информатика
П
Право
А
Английский язык
Г
Геометрия
Қ
Қазақ тiлi
Л
Литература
И
История
envoyfromhell
envoyfromhell
15.08.2021 11:16 •  Математика

Переведите стихотворение с на в рифму ein wecker rasselt, eine teekanne zischt, ein regenguß prasselt, eine putzfrau wischt, ein briefkasten klappert, ein baby schreit, eine nachbarin plappert, und ganz weit quietscht eine bahn in den schienen. so kommt ein tag in die stadt: im dämmerlicht um halb sieben, in die stadt, die geschlafen hat.

Показать ответ
Ответ:
TheEasyCloud
TheEasyCloud
02.10.2020 21:53
Будильник с шумом,
чайник шипит,
одна проливным дождём скороговорки,
уборщица вытирает,
один почтовый ящик гремит,
ребёнок плачет, соседка лепечет,
и совсем далеко
скрипит тропа в рельсах.
Так день приходит в города,
в тусклом свете тридцать,
в город который спал.
0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Математика
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота