1)Si tu m’invites, je viendrai. Если ты меня пригласишь, я приду. 2)Si je trouvais son adresse, je vous la donnerais. — Если бы я нашел его адрес, я бы вам его дал. 3)Si je vous avais vu, je vous aurais annoncé cette nouvelle. — Если бы я вас увидел, то передал бы эту новость (подразумевается, что уже не увидел и не передал). 4)Si nous travaillons beaucoup, nous sommes fatugués. — Если мы много работаем, мы устаём. 5)Si tu vas au magasin, achète du pain. — Если ты идешь в магазин, купи хлеба. 6)Si j’avais le temps, je le ferais. — Если бы у меня было время, я бы это сделал.
1. В каком году снят фильм? 1958 1983 1985 2. Кто режиссер фильма? Розов Вайнберг Калатозов 3. Где происходят действия фильма? В Ленинграде В Сталинграде В Москве 4. Какое время на часах башни во время первой прогулки Бориса и Вероники? 4 часа 12 часов 19 часов 5. Что подарил Борис Веронике? Белку с корзинкой Медведя с шишками Рысь на дереве 6. Как погибли родители Вероники? Под бомбежкой Их расстреляли Они не погибли 7. После эвакуации Вероника работает ... Учителем Санитаркой Поваром 8. Что Борис спрятал в подаренной игрушке? Карту Записку Ничего 9. Что происходит в последней сцене фильма? Борис обнимает Веронику Вероника стоит на могиле Бориса В небе пролетают журавли 10. Главный приз какого фестиваля выиграл фильм? «Оскар» Канского Венецианского
2)Si je trouvais son adresse, je vous la donnerais. — Если бы я нашел его адрес, я бы вам его дал.
3)Si je vous avais vu, je vous aurais annoncé cette nouvelle. — Если бы я вас увидел, то передал бы эту новость (подразумевается, что уже не увидел и не передал).
4)Si nous travaillons beaucoup, nous sommes fatugués. — Если мы много работаем, мы устаём.
5)Si tu vas au magasin, achète du pain. — Если ты идешь в магазин, купи хлеба.
6)Si j’avais le temps, je le ferais. — Если бы у меня было время, я бы это сделал.