В
Все
М
Математика
О
ОБЖ
У
Українська мова
Х
Химия
Д
Другие предметы
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
М
Музыка
Э
Экономика
Ф
Физика
Б
Биология
О
Окружающий мир
У
Українська література
Р
Русский язык
Ф
Французский язык
П
Психология
О
Обществознание
А
Алгебра
М
МХК
Г
География
И
Информатика
П
Право
А
Английский язык
Г
Геометрия
Қ
Қазақ тiлi
Л
Литература
И
История
gilsveta4
gilsveta4
31.01.2023 20:35 •  Математика

Тождественные выражения​


Тождественные выражения​

Показать ответ
Ответ:
rejngardtdiana
rejngardtdiana
23.01.2022 10:40
Легенда. Приведу свой пример. Выросла я в пригороде Краснодара, в поселке Тлюстенхабль. Мой дед был интересным рассказчиком, и я с удовольствием слушала различные байки, которых в запасе у него было немерено. Например, там, где расположен поселок, раньше был лес, и в переводе с адыгейского окрестности назывались «место, где кормится волк». А первым человеком, поселившимся на опушке, был мужчина по имени Тлюстен, отсюда название и пошло. Однако позже, когда поселение расширилось, его стали называть Султанским хутором. Потому что проживали здесь несколько княжеских семей. Но самыми именитыми были Хан-Гиреи, им большая часть села и принадлежала. А глава семьи Султан Хан-Гирей состоял на службе у Николая Второго. Но суть не в этом. Семья моего деда попала в эти места случайно. Его предки Бачемуковы жили в горах. Однако во время Кавказской войны был убит его прадед. А молодая жена осталась одна с двумя сыновьями на руках. У братьев овдовевшей женщины созрел злой замысел - детей продать в рабство туркам, а сестру, которая слыла красавицей, удачно выдать замуж. Об этом прознала одна из родственниц убитого, которая проживала в Султанском хуторе. Тайком вывезла невестку с племянниками и поселила у себя. С тех пор почти 200 лет. В детстве я не понимала, почему по дедушкиной линии у нас так мало родственников, ведь у адыгов, как правило, многочисленные семейства. Это предание удовлетворило мое любопытство и, став взрослее, я рассказала об этой истории в одной из газет, где проходила практику. Я уже и забыла про этот материал, когда однажды в дом моего деда целая делегация из Шовгеновского района… Оказывается, это потомки той семьи, из которой два века назад увезли в Тлюстенхабль женщину с двумя сыновьями. Они тоже носят фамилию Бачемуковы. Они, прочитав мою заметку, решили познакомиться с потерянным родственником. Так мой дед, как и полагается любому черкесу, обрел многочисленную семью.
0,0(0 оценок)
Ответ:
Thefirstthing
Thefirstthing
17.01.2021 06:42

Основоположником письменной литературы синьцзянских казахов считается поэт Асет Найманбайулы. Ориентируясь на народные предания алтайских и тарбагатайских жителей, он создал ряд поэм, наиболее известными из которых стали «Деревянный конь», «Нугман и Нагим», «Салика и Самен», «Французский король», «Аксербай», а также серию толгау, дастанов и айтысов. Другой классик раннего периода — Акыт Улимжиулы (Карымсаков), автор поэм «Жиханша» (1897), «Мухамет-Момын, ишан кереев» (1909), «Хаджи Баян» (1908) и др. Некоторые казахские литераторы, среди которых известный фольклорист и переводчик Жусипбек Шайхисламулы, эмигрировали в Китай из Российской империи после подавления Среднеазиатского восстания 1916 года[4].

Несмотря на поражение первой Восточно-Туркестанской республики в середине 1930-х годов, отношение к тюркским меньшинствам в Синьцзяне стало более либеральным. Это привело к новому витку развития казахской культуры. В 1934—1935 годах в Синьцзяне стали открываться казахские школы, начали выходить казахскоязычные периодические издания («Синьцзянская газета», «Илийская газета», журнал «Новый Алтай» и др.)[4]. Ключевой фигурой литературы данного периода стал Танжарык Жолдыулы — поэт, театральный деятель и просветитель[5]. В числе его произведений — поэмы «Анар и Сауле», «Салиха и Садык», стихотворения «Секрет народа», «От всего сердца»[4].

После образования коммунистической КНР казахская литература Китая приобретает социалистическую направленность. В 1954 году организуется Синьцзянское народное издательство, издающее произведения как авторов СУАР, так и деятелей дореволюционной и советской казахской литературы. Среди наиболее известных казахских литераторов КНР — Абдирашит Байболатов, Кажыгумар Шабданулы и др.[4]

В Монголии Править

Основоположником литературы и драматургии монгольских казахов считается Актан Бабиулы. Широкую известность в среде казахской диаспоры Монголии получили его эпические поэмы «Беркут» (1959) и «Зелёная пыль» (1970). В 1948 году Актан Бабиулы вместе с другим казахским поэтом, Курманханом Мухамадиулы, возглавляли съезд Союза писателей Монголии[6]. Проза Изначально литература монгольских казахов была представлена лишь поэзией, но со второй половины 1950-х годов начинает развиваться и художественная проза. В 1955 году в Монголии открывается казахский литературный кружок. С 1957 года издаётся литературный журнал «Жана талап» (каз. Жаңа талап), впоследствии переименованный в «Шугыла» (каз. Шұғыла). В 1959 году в столице МНР Улан-Баторе состоялась Декада казахской литературы и искусства. 28 декабря 1968 года было создано казахское отделение при Союзе писателей МНР. Во второй половине XX века также развиваются фольклористика и литературоведение. Среди исследователей, внёсших значительный вклад в исследование литературных традиций, известный историк Каржаубай Сарткожаулы, в настоящее время сотрудник ЕНУ им. Гумилёва в Нур-Султане[6].

Литературная критика и литературоведение в среде монгольских казахов продолжают развиваться и в современной Монголии. Однако значительная часть деятелей литературы репатриировалась в независимый Казахстан в рядах оралманов[6].

См. также

Примечания

Литература Ссылки
0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Математика
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота