Били копыта, пели будто: - гриб. грабь. гроб. груб.- ветром опита, льдом обута улица скользила. лошадь на круп грохнулась, и сразу за зевакой зевака, штаны пришедшие кузнецким клёшить, сгрудились, смех зазвенел и зазвякал: - лошадь упала! - упала лошадь! - смеялся кузнецкий. лишь один я голос свой не вмешивал в вой ему. подошел и вижу глаза улица опрокинулась, течет по- подошел и вижу - за каплищей каплища по морде катится, прячется в и какая-то общая звериная тоска плеща вылилась из меня и расплылась в шелесте. "лошадь, не надо. лошадь, слушайте - чего вы думаете, что вы сих плоше? деточка, все мы немножко лошади, каждый из нас по-своему лошадь". может быть, - старая - и не нуждалась в няньке, может быть, и мысль ей моя казалась пошла, только лошадь рванулась, встала на ноги, ржанула и пошла. хвостом . рыжий ребенок. пришла веселая, стала в стойло. и всё ей казалось - она жеребенок, и стоило жить, и работать стоило.
Легенда. Приведу свой пример. Выросла я в пригороде Краснодара, в поселке Тлюстенхабль. Мой дед был интересным рассказчиком, и я с удовольствием слушала различные байки, которых в запасе у него было немерено. Например, там, где расположен поселок, раньше был лес, и в переводе с адыгейского окрестности назывались «место, где кормится волк». А первым человеком, поселившимся на опушке, был мужчина по имени Тлюстен, отсюда название и пошло. Однако позже, когда поселение расширилось, его стали называть Султанским хутором. Потому что проживали здесь несколько княжеских семей. Но самыми именитыми были Хан-Гиреи, им большая часть села и принадлежала. А глава семьи Султан Хан-Гирей состоял на службе у Николая Второго. Но суть не в этом. Семья моего деда попала в эти места случайно. Его предки Бачемуковы жили в горах. Однако во время Кавказской войны был убит его прадед. А молодая жена осталась одна с двумя сыновьями на руках. У братьев овдовевшей женщины созрел злой замысел - детей продать в рабство туркам, а сестру, которая слыла красавицей, удачно выдать замуж. Об этом прознала одна из родственниц убитого, которая проживала в Султанском хуторе. Тайком вывезла невестку с племянниками и поселила у себя. С тех пор почти 200 лет. В детстве я не понимала, почему по дедушкиной линии у нас так мало родственников, ведь у адыгов, как правило, многочисленные семейства. Это предание удовлетворило мое любопытство и, став взрослее, я рассказала об этой истории в одной из газет, где проходила практику. Я уже и забыла про этот материал, когда однажды в дом моего деда целая делегация из Шовгеновского района… Оказывается, это потомки той семьи, из которой два века назад увезли в Тлюстенхабль женщину с двумя сыновьями. Они тоже носят фамилию Бачемуковы. Они, прочитав мою заметку, решили познакомиться с потерянным родственником. Так мой дед, как и полагается любому черкесу, обрел многочисленную семью.