"один мой друг, граф де ла фер, влюбился в девушку, прелестную, как сама любовь! "
невесте графа де ля фер
всего шестнадцать лет.
таких изысканных манер
во всем провансе нет,
и дивный взор, и кроткий нрав,
и от любви как пьяный граф!
есть в графском парке черный пруд.
там лилии цветут, там лилии цветут,
невеста графа де ля фер
становится женой.
и в честь графини де ля фер
затравлен зверь лесной.
охота в лес, трубят рога,
мчат к руке рука!
есть в графском парке черный пруд.
там лилии цветут, там лилии цветут,
"ваше несчастье просто смешно!
-что вы хотите этим сказать?
-любовь - это такая игра, в которой выигравшему достается смерть! "
но что с женой, помилуй бог,
конь рухнул сгоряча.
и граф, чтоб облегчить ей вдох,
рвет ткань с ее плеча,
и платье с плеч ползет само,
а на плече горит клеймо!
палач-то был мастак, и вот
там лилия цветет, там лилия цветет,
что же граф - не муж и не вдовец.
обоих в омут - и
"да, любезный д'артаньян, вам повезло, что вы проиграли. проигрывайте всегда - таков мой совет. извините, дорогой друг, мне нельзя пить много вина. когда я выпью, всегда рассказываю страшные . пойдемте вниз, друзья уже заждались нас."
Объяснение:
в Японие2421 { \sqrt{yy4422 \times \frac{?}{?} } }^{2} \times \frac{?}{?} Калинка, калинка, калинка моя!В саду ягода малинка, малинка моя!Калинка, калинка, калинка моя!В саду ягода малинка, малинка моя!Калинка, калинка, калинка моя!В саду ягода малинка, малинка моя!Ах ты! Красавица, душа-девицаПолюби же ты меня!Ах! Полюби же ты меня!Калинка, калинка, калинка моя!В саду ягода малинка, малинка моя!Калинка, калинка, калинка моя!В саду ягода малинка, малинка моя!Калинка, калинка, калинка моя!В саду ягода малинка, малинка моя!Ах ты!Жил я у барина, жил я у милогоНичего не нажил я...Ничего не нажил яКалинка, калинка, калинка моя!В саду ягода малинка, малинка моя!Калинка, калинка, калинка моя!В саду ягода малинка, малинка моя!Калинка, калинка, калинка моя!В саду ягода малинка, малинка моя!Ах ты!"один мой друг, граф де ла фер, влюбился в девушку, прелестную, как сама любовь! "
невесте графа де ля фер
всего шестнадцать лет.
таких изысканных манер
во всем провансе нет,
и дивный взор, и кроткий нрав,
и от любви как пьяный граф!
есть в графском парке черный пруд.
там лилии цветут, там лилии цветут,
невеста графа де ля фер
становится женой.
и в честь графини де ля фер
затравлен зверь лесной.
охота в лес, трубят рога,
мчат к руке рука!
есть в графском парке черный пруд.
там лилии цветут, там лилии цветут,
"ваше несчастье просто смешно!
-что вы хотите этим сказать?
-любовь - это такая игра, в которой выигравшему достается смерть! "
но что с женой, помилуй бог,
конь рухнул сгоряча.
и граф, чтоб облегчить ей вдох,
рвет ткань с ее плеча,
и платье с плеч ползет само,
а на плече горит клеймо!
палач-то был мастак, и вот
там лилия цветет, там лилия цветет,
что же граф - не муж и не вдовец.
обоих в омут - и
"да, любезный д'артаньян, вам повезло, что вы проиграли. проигрывайте всегда - таков мой совет. извините, дорогой друг, мне нельзя пить много вина. когда я выпью, всегда рассказываю страшные . пойдемте вниз, друзья уже заждались нас."
есть в графском парке черный пруд.
там лилии цветут, там лилии цветут,
(пауза)