Музыка играет всегда разную роль в жизни каждого человека. Кто-то любит рок, джаз, «попсу», классическую или современную. И ни кто не осуждает их за свой вкус и стиль в музыке. Бывает, что определённое направление очень подходит к характеру человека, и он это ощущает и сравнивает текст песни со своим внутренним миром, своими мыслями и мечтами… Когда у человека плохое настроение или ему грустно, он слушает спокойную, медленную музыку и это успокоиться (в какой-то мере…), и не так сильно грустить. Как говорил Бальзак: «Я изливаю своё горе в музыке…». А когда на душе весело мы слушаем что-то зажигательное, ритмичное и даже пытаемся при этом танцевать (ну конечно это не у каждого получается…) Музыка повсюду окружает нас, будь то в транспорте, в школе или на улице В каждой песне будь то о любви, о природе и т.д. есть скрытый смысл и его надо понять и почувствовать. У нас в Азербайджане много народностей и у каждого народа своя музыка.
Песни и романсы для двух голосов и фортепиано на стихи русских и зарубежных поэтов, в том числе «Петербургские серенады», а также фрагменты неоконченных опер «Мазепа» и «Рогдана».
Песни и романсы для одного голоса и фортепиано на стихи русских и зарубежных поэтов: «Старый капрал» (слова Беранже в переводе В. Курочкина), «Паладин» (слова Л.Уланда в переводе В.Жуковского), «Червяк» (слова Беранже в переводе В.Курочкина), «Титулярный советник» (слова П.Вейнберга), «Я Вас любил…» (слова А. С. Пушкина), «Мне грустно» (слова М. Ю. Лермонтова), «Мне минуло шестнадцать лет» (слова А.Дельвига) и другие на слова Кольцова, Курочкина, Пушкина, Лермонтова и других поэтов, в том числе два вставных романса Лауры из оперы «Каменный гость».
Произведения для фортепиано
Пять пьес (1820-е годы): Марш, Контрданс, «Меланхолический вальс», Вальс, «Казачок».
«Блестящий вальс». Около 1830 года.
Вариации на русскую тему. Начало 1830-х.
«Мечты Эсмеральды». Фантазия. 1838 год.
Две мазурки. Конец 1830-х.
Полька. 1844 год.
Скерцо. 1844 год.
«Табакерочный вальс». 1845 год.
«Пылкость и хладнокровие». Скерцо. 1847 год.
«Песня без слов» (1851)
Фантазия на темы из оперы Глинки «Жизнь за царя» (середина 1850-х)
Славянская тарантелла (в четыре руки, 1865)
Переложения симфонических фрагментов оперы «Эсмеральда» и др.
Камерные вокальные произведения
Песни и романсы для двух голосов и фортепиано на стихи русских и зарубежных поэтов, в том числе «Петербургские серенады», а также фрагменты неоконченных опер «Мазепа» и «Рогдана».
Песни и романсы для одного голоса и фортепиано на стихи русских и зарубежных поэтов: «Старый капрал» (слова Беранже в переводе В. Курочкина), «Паладин» (слова Л.Уланда в переводе В.Жуковского), «Червяк» (слова Беранже в переводе В.Курочкина), «Титулярный советник» (слова П.Вейнберга), «Я Вас любил…» (слова А. С. Пушкина), «Мне грустно» (слова М. Ю. Лермонтова), «Мне минуло шестнадцать лет» (слова А.Дельвига) и другие на слова Кольцова, Курочкина, Пушкина, Лермонтова и других поэтов, в том числе два вставных романса Лауры из оперы «Каменный гость».
Произведения для фортепиано
Пять пьес (1820-е годы): Марш, Контрданс, «Меланхолический вальс», Вальс, «Казачок».
«Блестящий вальс». Около 1830 года.
Вариации на русскую тему. Начало 1830-х.
«Мечты Эсмеральды». Фантазия. 1838 год.
Две мазурки. Конец 1830-х.
Полька. 1844 год.
Скерцо. 1844 год.
«Табакерочный вальс». 1845 год.
«Пылкость и хладнокровие». Скерцо. 1847 год.
«Песня без слов» (1851)
Фантазия на темы из оперы Глинки «Жизнь за царя» (середина 1850-х)
Славянская тарантелла (в четыре руки, 1865)
Переложения симфонических фрагментов оперы «Эсмеральда» и др.