Эй, эй, эй, эй
А что мне дали эти ваши деньги?
Быстрее стала разлагаться печень;
Но и е*аться стало куда легче;
Ну разве что теперь умру быстрей.
А что мне дали эти ваши деньги?
Быстрее стала разлагаться печень;
Но и е*аться стало куда легче;
Ну разве что теперь умру быстрей.
Я снова в самом дорогом отеле.
Я снова ставлю суку на колени.
Эй, меньше слов и больше дела.
И не говори с набитым ртом, б*ядина, где твои манеры?
Да мне по*уй, что тебе там больно.
Ты для меня — вещица, и не более.
Что за проблемы у тебя, не понял?
Я обожаю, когда мясо с кровью.
А что мне дали эти ваши деньги?
Быстрее стала разлагаться печень.
Но и е*аться стало куда легче.
Ну разве что теперь умру быстрей (быстрей).
А что мне дали эти ваши деньги?
Быстрее стала разлагаться печень;
Но и е*аться стало куда легче;
Ну разве что теперь умру быстрей.
:
Я не пытаюсь быть для вас примером.
Да, меня выгнали из универа.
Но за один видос, по крайней мере:
Поднимаю больше, чем е*учий ректорат за месяц.
Я помню время: в переходе брынькал,
Чтобы собрать себе на банку пива.
Ну, а теперь могу собрать на стриме
Больше раза в два, чем мой учитель и его любимчик.
А что мне дали эти ваши деньги?
Быстрее стала разлагаться печень.
Но и е*аться стало куда легче.
Ну разве что теперь умру быстрей.
А что мне дали эти ваши деньги? (А?)
Быстрее стала разлагаться печень.
Но и е*аться стало куда легче.
Ну разве что теперь умру быстрей.
надо автора назвать
Моргенштерн (MORGENSHTERN)