В
Все
М
Математика
О
ОБЖ
У
Українська мова
Д
Другие предметы
Х
Химия
М
Музыка
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
Э
Экономика
Ф
Физика
Б
Биология
О
Окружающий мир
Р
Русский язык
У
Українська література
Ф
Французский язык
П
Психология
А
Алгебра
О
Обществознание
М
МХК
В
Видео-ответы
Г
География
П
Право
Г
Геометрия
А
Английский язык
И
Информатика
Қ
Қазақ тiлi
Л
Литература
И
История
Elviraelvira200
Elviraelvira200
01.05.2022 01:52 •  Музыка

Какое событие положено в основу оперы глинки иван сусанин

Показать ответ
Ответ:
Умник0666
Умник0666
08.02.2021 05:49

ответ: Именно жизнь, чаяния и интересы русского народа стали главной темой в творчестве членов кружка Балакирева. <<Могучая кучка>> композиторов записывала, изучала образцы народного фольклора, вплетала народные песни и сказания в серьёзную симфоническую музыку и оперы. Примеры таких шедевров: Снегурочка, Хованщина, Царская невеста, Борис Годунов. Важным оказался и восточный элемент, мелодии иных народов- украинцев, грузин, татар, чехов, испанцев и д.р. Это Исламей, Тамара, Князь Игорь, Золотой петушок, Шехерезада.

Надеюсь ответил на ваш вопрос. Удачи в учёбе и в жизни!:)

0,0(0 оценок)
Ответ:
ideliya2006
ideliya2006
11.03.2022 07:34

“Журавли”

Всем в нашей стране хорошо знакома незабвенная песня “Журавли” с ее полными трагической лирики стихами, задушевной мелодией и красивейшим припевом без слов, по праву считающаяся лучшей песней о Великой Отечественной войне. Эта песня также родилась почти через 20 лет после окончания войны.

Авторами текста являются на дагестанский поэт Расул Гамзатов в переводе на русский язык Наума Гребнева, музыка Яна Френкеля. Песня посвящена солдатам, погибшим во время военных действий. Конкретное посвящение — Марку Бернесу («Марку Бернесу, для которого эта песня стала последней»).

Объяснение:

Но мало кто знает, что первоначальный вариант слов песни, вернее, тогда еще только стихотворения, значительно отличался от того, который вот уже более сорока лет бессмертно звучит на концертах, по радио. Смертельно больному раком легкого Марку Бернесу попались на глаза опубликованные в журнале “Новый мир” (номер 4 за 1968 г.) стихи Расула Гамзатова “Журавли” в русском переводе Наума Исаевича Гребнева (1921-1988):

Мне кажется порою, что джигиты,

В могилах братских не были зарыты,

А превратились в белых журавлей…

Они летят, свершают путь свой длинный

И выкликают чьи-то имена.

Не потому ли с клином журавлиным

От века речь аварская сходна?

Летит, летит по небу клин усталый –

Мои друзья былые и родня.

И в их строю есть промежуток малый –

Быть может, это место для меня!..

Стихотворение понравилось Бернесу, который был легендой уже при жизни. Он попросил разрешения у Гамзатова поработать над текстом. На сохранившемся в архиве Марка Наумовича экземпляре журнала – его вопросы и правка. В результате “джигиты” уступили место солдатам всех народов, павшим в той страшной войне, а “речь аварская” – общечеловеческой боли и скорби. Стихотворение обрело более широко значимый, всеохватывающий смысл. В сотрудничестве с замечательным композитором Яном Абрамовичем Френкелем (1920-1989) создавшем ранее немало других произведений песенной классики, Бернес записал “Журавлей” и попросил смонтировать на кассете четыре песни – также “Три года ты мне снилась”, “Романс Рощина” и “Я люблю тебя, жизнь” и поставить ее на похоронах. Через полтора месяца Марка Наумовича не стало.

Бернес записывал «Журавлей», когда он уже с трудом передвигался, но тем не менее 8 июля 1969 года сын отвёз его в студию, где артист записал песню. С одного дубля… Эта запись стала последней в его жизни. Как писал биограф Яна Френкеля, композитор Юрий Рабинович: “Бернес, после того как услышал музыку, торопил всех, как можно скорее записать песню. Как говорил Ян, он предчувствовал свою кончину и точку в своей жизни хотел поставить именно этой песней. Запись для Бернеса была неимоверно тяжела. Но он мужественно вынес всё и записал «Журавлей».

Очень индивидуальна и своеобразна манера исполнения Бернеса — он не столько поёт, не столько растягивает слова в пении, сколько «проговаривает» слова песни. Для хороших стихов, где каждое слово весомо, такое особое исполнение порою оказывается предпочтительным.

На гражданской панихиде в Доме кино “Журавли” звучали и как прощание с популярными артистом, и как сбывшееся пророчество:

 

Настанет день, и с журавлиной стаей

Я поплыву в такой же сизой мгле,

Из-под небес по-птичьи окликая

Всех тех, кого оставил на земле.

С 1986 года 22 октября в  Дагестане, на родине автора текста песни, Расула Гамзатова, ежегодно проводится «Праздник белых журавлей» — день памяти погибших солдат, в последнее время приобретающий всероссийский масштаб.

0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Музыка
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота