Образы киномузыки ромео и джульетта в кино 20 века. на протяжении хх в кино было создано огромное количество произведений на основе трагедии шекспира "ромео и джульетта". несколько десятков фильмов, мюзиклы, песни. даже удивительно насколько это оказался популярный сюжет. самый первый фильм появился в 1900 году во франции (реж. клеман морис). тогда ещё не существовало звука в кино, и нам остаётся только воображать - какими нмелодиями тапёры иллюстрировали происходящее на экране действие. за первую четверть хх века было создано около десяти фильмов, что неудивительно, так как сильные страсти и яркие события этого сюжета хорошо подходят для экзальтированного стиля немого кино. а в 1936 году появилась первая озвученная экранизация этой трагедии. режиссёром стал джордж кьюкор, а композитором - герберт стотхарт. примечательно, что создатели не смогли обойтись без музыки чайковского из одноименной увертюры-фантазии. с повсеместным распространением аппаратуры для демонстрации звукового кино этот прекрасный сюжет стал обрастать композиторскими работами. разумеется, в тех случаях, когда речь шла о костюмном фильме, "по-честному" представляющем произведение шекспира, все композиторы старались по-своему выразить юность и чистоту джульетты, пылкость и нежность ромео, воинственность и доброту лоренцо. в 1938 году прокофьев написал свой знаменитейший . и за полвека разные люди в разных странах сняли шесть фильмов- с его музыкой. 1954 - , режиссёры лев арнштам и леонид лавровский, в главной роли - галина уланова. 1966 - великобритания, реж. пауль циннер, в главной роли - рудольф нуриев. 1976 - сша, реж. джон вернон, в главных партиях михаил лавровский и наталья бессмертнова (опять 1982 - италия, в главной роли снова рудольф нуриев также были сняты фильмы в 1984, совместное производство сша и великобритании и в 2000 в италии (зачтём это тоже в хх век, так как съёмочный период фильмов обычно длиннее, чем год). музыка прокофьева входит в число величайших шедевров. она не просто прекрасна, но и известна. один из самых знаменитых номеров - танец рыцарей. думаю, эту музыку распознают как знакомую даже те, кто не знает чья она и откуда. и связано это не только с тем, что она часто звучала в кино, а с удивительным попаданием композитора в точное пересечение средневекового духа, современного музыкального языка, "" прокофьева вообще и его индивидуального стиля в частности. также известна ария джульетты (она же - вальс джульетты) из оперы шарля гуно "ромео и джульетта". каким же образом это связано с темой данного сообщения? дело в том, что по его опере были сняты два фильма в хх веке - 1982, франция, реж. ив-андре юбер; 1994, великобритания, реж. брайан лардж - и один в хxi веке в канаде. музыка оперы хорошо выражает типичный оперный стиль позапрошлого века, но на кинокадры она ложится не как нафталиновый набор известных гармонических оборотов, а как полнокровная, живая ткань повествования, способная тронуть слушателя любого века. один из самых знаменитых фильмов на этот сюжет снял в 1968 году франко дзеффирелли. а композитор нино рота создал великолепный саундтрек к этому кино. , тема "the time for us" - не только одна из самых прекрасных мелодий нино роты, но и одна из жемчужин кинематографа вообще. помимо фильмов в стилистике костюмного кино было снято немало других, в которых и костюмы у героев выглядят иначе, да и зовут их по-другому, но, тем не менее, это разные ипостаси всё той же . не останавливаясь подробно на известном советском фильме "вам и не снилось", следует непременно упомянуть "вестсайдскую " леонарда бернстайна. джазовые гармонии, неожиданные интонации этого мюзикла завоевали слушательскую аудиторию, а композиция "америка" с её характерным ритмом (3-3-2-2-2 восьмых) стала чуть ли не неофициальным гимном этой страны. да, поистине удивительно - сколько обликов принимают образы трагедии шекспира. я думаю, что в будущем появился ещё много фильмов, постановок и новых трактовок этого бессмертного сюжета.
Значениеправить переместиться вниз под действием силы тяжести до встречи с какой-либо опорой ◆ у гитариста-вокалиста широкие штаны с карманами на коленях свисали так низко, что должны были вот-вотупасть. владимир козлов, «август», 2002 г. (цитата изнационального корпуса языка, см. список ) ◆ только нельзя ложиться под кокосовую пальму, кокосовый орех можетупасть и разбить голову. панин михаил, «камикадзе», 2002 г. // «звезда» (цитата изнационального корпуса языка, см. список )уменьшиться, ухудшиться ◆ правда, когда вы посмотрите на себя в зеркало, настроение может упасть. наталья алексеева, «как бросить сигарету», 2002 г. // «семейный доктор»(цитата из национального корпуса языка, см.список ) ◆ в августе из-за чрезмерного загрязнения может упастьпроизводительность насоса. вадим логинов, «обустройство садового пруда», 2002 г. // «homes & gardens» (цитата из национального корпуса языка, см. список ) ◆ таким образом, за месяц цена такого имущества можетупасть процентов на пятьдесят. валентин корнилов, «одна проблема — продать подороже», 2002.04.26 г. // «дело» (цитата из национального корпуса языка, см. список )спец. о барометре: показывать более низкое значение, чем ранее.комп. жарг. дать сбой, временно потерять работоспособность ◆ у нас на работе сегодня упал сервак.