История не так легка, как хочется в то людям верить. В истории полно греха, его ничем нам не измерить. Но есть поэты, значит будет прославленье. Не все поэты в горькой участи царей находят вдохновенье. Но Низами, кто же Низами не знает, он царям радужные оды слагает. Как правил царь, кому то важно? В строках поэта царь представлен поступающим отважно. Царь для поэта кладезь благородства, забыл поэт про совершённые царём уродства. Не будем судить о неизвестно оно доподлинно нам, послушаем Низами, его герой — сасанидский шах Гур Бахрам.
Долгожданный сын кровавого царя, под чьей пятой изнывала персидская земля, разродился ребёнком долгожданным, Ахурамаздой в ответ на мольбы ни Но не люб он стал отцу, отправил он его подальше в жаркую страну, там мальчик рос и набирался сил, покуда не вырос и взор на красавиц не обратил. Откуда те красавицы возникли? По мановению руки строителя они возникли. Прославленный строитель, выходец из Рума, возвёл в песках он Хаварнак — не дворец, а чудо. Печальной участи он удостоился потом, создавая прекрасное, прослыв лучшим творцом, оказался на вершине башни замка в прекрасный из дней, так закончил путь из талантливейших людей.
Но не о том сказать решился Низами, не для того он сложил двустишия свои. Герой его поэмы шах Бахрам, правил мудро, чужое горе словно испытывал сам. Всякое случалось в пределах его страны, лишь не голодали подданные, если и умирали, то от излишней суеты. Принимал смерть человеческую Бахрам в упрёк себе, виноватым считал и искал причину в себе. Потому и процветал край персидский в те времена, боги любили Бахрама бороться с трудностями всегда. Только хоть сто лет на благо людям правь, хоть превозноси достоинства людские — род их славь, да не случится того желания, чтобы все забыли души метания. Горе свалится на Бахрама в конце повествования, то единственное — достойное нашего с вами сострадания.
Көзді жұмған сәтте
Өткен өмір зымырайд
Дереу сөнген сезімдер
Енді мені жылытпайд
Сенбеймін мен енді
Сен айтсаң да түрлі ертегілер
Сөнбеймін мен енді
Тек ұмтыламын жарқын ертеңіме
Қателерім кетті келмеске
Мен үшін айналдың елеске
Жаңа өмір жолын елестет
Енді менсіз тек
Мен бәрін өзгертем
Қалмады ешбір сенім
Егер келсе мұң
Мен оны өзіммен ерітемін
Артыма қарамай тек
Дегеніме жетемін
Тек күрсінемін
Бәрі түскенде есіме
Келмейді ол қайтып
Сен айтсаң да түрлі ертегілер
Уақыт зымырайд
Ал мен ұмтыламын жарқын ертеңіме
Қателерім кетті келмеске
Мен үшін айналдың елеске
Жаңа өмір жолын елестет
Енді менсіз тек
Бәріне кеш (кеш)
Тек сен ренжімеш (меш)
Мұңым болса да (да)
Көрсетпеймін еш (еш)
Қайталанбайтын стиль (стиль)
Мендей ешкім жоқ (жоқ)
Tell me what you feel (feel)
Енді мен айтпаймын стоп деп
Қателерді мен
Қайталай алмайм
Бір басқан жерді
Екі рет баса алмайм
Немене қайталап
Білесің өзің де
Сезімдерге ерік бермеймін келесіде
Бұл өзгерген әлем
Иә, мен оны білем
Қиын болса да мен
Дегеніме жетем
Өзгерістерден енді қорықпайм
Армандарды орындаймын толықтай
Қателерім кетті келмеске
Мен үшін айналдың елеске
Жаңа өмір жолын елестет
Енді менсіз тек }2х
Бәріне кеш (кеш)
Тек сен ренжімеш (меш)
Мұңым болса да (да)
Көрсетпеймін еш (еш)
Қайталанбайтын стиль (стиль)
Мендей ешкім жоқ (жоқ)
Tell me what you feel (feel)
Енді мен айтпаймын стоп
https://lyricstranslate.com
История не так легка, как хочется в то людям верить. В истории полно греха, его ничем нам не измерить. Но есть поэты, значит будет прославленье. Не все поэты в горькой участи царей находят вдохновенье. Но Низами, кто же Низами не знает, он царям радужные оды слагает. Как правил царь, кому то важно? В строках поэта царь представлен поступающим отважно. Царь для поэта кладезь благородства, забыл поэт про совершённые царём уродства. Не будем судить о неизвестно оно доподлинно нам, послушаем Низами, его герой — сасанидский шах Гур Бахрам.
Долгожданный сын кровавого царя, под чьей пятой изнывала персидская земля, разродился ребёнком долгожданным, Ахурамаздой в ответ на мольбы ни Но не люб он стал отцу, отправил он его подальше в жаркую страну, там мальчик рос и набирался сил, покуда не вырос и взор на красавиц не обратил. Откуда те красавицы возникли? По мановению руки строителя они возникли. Прославленный строитель, выходец из Рума, возвёл в песках он Хаварнак — не дворец, а чудо. Печальной участи он удостоился потом, создавая прекрасное, прослыв лучшим творцом, оказался на вершине башни замка в прекрасный из дней, так закончил путь из талантливейших людей.
Но не о том сказать решился Низами, не для того он сложил двустишия свои. Герой его поэмы шах Бахрам, правил мудро, чужое горе словно испытывал сам. Всякое случалось в пределах его страны, лишь не голодали подданные, если и умирали, то от излишней суеты. Принимал смерть человеческую Бахрам в упрёк себе, виноватым считал и искал причину в себе. Потому и процветал край персидский в те времена, боги любили Бахрама бороться с трудностями всегда. Только хоть сто лет на благо людям правь, хоть превозноси достоинства людские — род их славь, да не случится того желания, чтобы все забыли души метания. Горе свалится на Бахрама в конце повествования, то единственное — достойное нашего с вами сострадания.