сюжет рок-оперы основывается на евангельских повествованиях и охватывает период от въезда иисуса в иерусалим до его казни на голгофе.
в своём либретто тим райс в общем и целом следует евангельским текстам, но при этом по-своему трактует многие ключевые моменты библейской . можно
утверждать, что роль ведущего персонажа здесь отдана иуде. в равной или даже большей мере, чем иисусу: ему принадлежат первое («heaven on their minds») и чуть ли не последнее слово («superstar») (за исключением слов умирающего на кресте иисуса) . он производит, по крайней мере вначале, впечатление
рациональной и последовательной личности, в то время как иисус сильно эмоционален, чувствителен и, как оказывается, не вполне понимает цель собственной жертвы.
иуда неустанно критикует иисуса (за то, что тот по его мнению позволил событиям выйти из-под контроля, пошёл на поводу у толпы, в
буквальном смысле слова «бого-творящей» его, разрешил магдалине тратить на него дорогостоящую мирру и т. д. — последний эпизод имеется и в евангелии) . по словам иуды, иисус в начале своей деятельности считал себя просто человеком и не выдавал себя за бога (мф. 19: 17), а затем перестал
сопротивляться мнению толпы, что, по мнению иуды, может кончиться плохо. на предательство он решается для того, чтобы предотвратить худшую катастрофу — бунт против римлян и последующее кровопролитие. при этом на тайной вечере иуда не скрывает своих намерений, более того, восклицает: «ты сам хочешь,
чтобы я сделал это» — и действительно, слышит в ответ: «иди, что же ты медлишь! » . когда иуда начинает понимать, что иисусу грозит смерть, в которой обвинит только его одного, он сам себя объявляет жертвой («зачем ты избрал меня для своего кровавого преступления? ») . логика иуды такова: если
иисус — действительно сын бога, значит, он всё предвидел заранее, сам расписал сценарий событий и пригласил его, иуду, на роль «проклятого на все времена» .
сам же иисус неоднократно демонстрирует, что ему известно, что ожидает его лично, и при этом говорит об этом как о судьбе, не подлежащей
изменению. в песне «в гефсиманском саду» иисус, как и в евангелии, выражает своё страдание от этого знания и просит: «забери от меня эту чашу, я не хочу вкусить её яду… » однако, в отличие от евангелия, здесь иисус прямым текстом говорит, что он не понимает, зачем бог-отец посылает его на смерть
(лишь строит догадки: «стану ли я более заметным, чем был ранее? » , «будет ли всё, что я говорил и делал, более значимым? ») . просит объяснить ему причину, по которой бог-отец хочет, чтобы он умер, логику этого решения. впрочем, если рассматривать это вспоминая эпизод евангелия в гефсиманском
саду, известный как «моление о чаше» , то он свидетельствует, что человеческая природа иисуса христа, как носителя двух природ, на мгновения в преддверии смерти, но была побеждена его божественной природой, в итоге к готовности добровольно принять чашу во имя воли отца, как воли желающей только
блага всем. поэтому поведение образа и драматизм ситуации несколько не соответствуют тексту песни, прояляя вольную фантазию автора текстов оперы. («яви мне хотя бы крупицу своего вездесущего замысла» — . show me just a little of your omnipresent brain). отца в том, что он слишком увлечён кровавыми
деталями его казни («где и как» ) и мало заботится об обосновании её необходимости («зачем» ) — . you’re far too keen on where and how, but not so hot on why. наконец он всё же смиряется с предначертанием, добавляя, что устал от своей ноши («тогда я был вдохновлён; сейчас я грустен и устал. в конце
концов, я старался три года — кажется, что тридцать! тогда почему боюсь закончить то, что начал? » ) совершенно очевидно из игры актера что после колебаний он вдруг понимает суть
31 декабря 1956 года и 1 января 1957 года в главной газете Советского Союза «Правде» был опубликован рассказ Михаила Шолохова «Судьба человека». Рассказ вызвал широкий резонанс в стране, что собственно не удивительно, ведь главным героем в нем был человек, который еще несколько назад был бы однозначно причислен к врагам народа – бывший военнопленный Андрей Соколов. Однако теперь ситуация в стране значительно изменилась. Уже вскоре после опубликования рассказа режиссерами Борисом Крыжановским и Михаилом Терещенко была осуществлена его телепостановка «Страницы рассказа».
К этому времени Сергей Бондарчук уже успел приобрести известность благодаря ролям в фильмах «Молодая гвардия» и «Тарас Шевченко». Однако вслед за успешными работами последовал ряд маловразумительных картин («Иван Франко», «Шли солдаты» и др.), которые нисколько не ни творческому росту актера, ни его популярности. Именно в этот момент Сергей Бондарчук и решил заняться режиссурой, а именно перенести «Судьбу человека» на большой экран.
Желание его экранизировать сразу же стало для Сергея Бондарчука больше чем мечтой — «целью жизни». «Поначалу у него (Шолохова. — М. К.) было недоверие ко мне — человеку городскому: «смогу ли влезть в шкуру» Андрея Соколова, характера, увиденного в самой сердцевине народной жизни? — вспоминал Сергей Федорович. — Он долго рассматривал мои руки и сказал: «У Соколова руки-то другие…» Позже, уже находясь со съемочной группой в станице, я, одетый в костюм Соколова, постучался в калитку шолоховского дома. Он не сразу узнал меня. А когда узнал, улыбнулся и про руки больше не говорил».
В декабре 1957 года Сергей Бондарчук представил в худсовет «Мосфильма» сценарий картины, написанный драматургами Ю. Лукиным и Ф. Шахмагоновым, и получил добро на съемки.
Сразу же вслед за этим Бондарчук занялся поиском актеров. На главную роль Андрея Соколова он определил себя. Другие роли в картине достались: Зинаиде Кириенко (жена Ирина), Юрию Аверину (лагерфюрер Мюллер), Павлу Волкову, Льву Борисову и др. Самые большие сложности возникли с кандидатурой на роль приемного сына Андрея Соколова Ванечки. Бондарчук пересмотрел большое количество ребят, но никто ему не подходил случай.
Однажды в Доме кино демонстрировался детский фильм. Сергей Бондарчук, справедливо полагая, что на картины придет немало детей, решил отправиться туда. Оказалось – не зря. Перед сеансом он увидел пятилетнего Павлика Полунина, который пришел в Дом кино с отцом. Мальчик сразу же понравился Бондарчуку. Начинающий режиссер тут же переговорил с отцом ребенка и получил его согласие на съемки.
Съемки картины происходили в течение всего 1958 года. Поездить пришлось немало. Встречу Соколова с Ванечкой снимали на Дону, недалеко от станицы Вешенской (родины Шолохова), эпизоды довоенной жизни Соколова – в Воронеже, эпизод поединка Соколова с фашистским летчиком – в Тамбове, пленение Соколова и расстрел советских солдат – в окрестностях сел Терновка и Губарево, каменоломню фашистского концлагеря – в Ростовской области, прибытие на вокзал эшелонов с пленными – в Калининграде, а психологический поединок Соколова и Мюллера – в павильоне «Мосфильма».
Поединок Соколова и Мюллера является кульминационной сценой картины. Лагерфюрер вызывает к себе Соколова с целью не его расстрелять, а морально раздавить. Он наливает ему стакан водки и предлагает перед смертью выпить за победу германского оружия.
Критик Виталий Трояновский: «Комендант исполняет своего рода магический ритуал: ведь убив еще одного русского, он может как бы слиться со своей победоносной армией, только что вышедшей к Волге. Причем ему необходима не гибель, а крайнее уничижение противника, то есть повторение того, что, как он считает, произошло под Сталинградом. В более широком смысле Мюллер хочет воспроизвести главный нацистский миф, однако не как спектакль, а скорее как эксперимент, доказывающий его правоту. Вот почему он, будучи уверен в своей безграничной власти, не принуждает Соколова, а дает ему возможность сделать это по собственной воле. Ему нужен не жалкий статист на роль «низшей расы», а ее подлинное падение в лице ее полноценного представителя».
На предложение коменданта Соколов отвечает: «Благодарствую за угощение, герр лагерфюрер, но я непьющий». О том, какой Соколов «непьющий» зритель уже знает по ходу фильма, и уже эта фраза возвышает его над смертью.
сюжет рок-оперы основывается на евангельских повествованиях и охватывает период от въезда иисуса в иерусалим до его казни на голгофе.
в своём либретто тим райс в общем и целом следует евангельским текстам, но при этом по-своему трактует многие ключевые моменты библейской . можно
утверждать, что роль ведущего персонажа здесь отдана иуде. в равной или даже большей мере, чем иисусу: ему принадлежат первое («heaven on their minds») и чуть ли не последнее слово («superstar») (за исключением слов умирающего на кресте иисуса) . он производит, по крайней мере вначале, впечатление
рациональной и последовательной личности, в то время как иисус сильно эмоционален, чувствителен и, как оказывается, не вполне понимает цель собственной жертвы.
иуда неустанно критикует иисуса (за то, что тот по его мнению позволил событиям выйти из-под контроля, пошёл на поводу у толпы, в
буквальном смысле слова «бого-творящей» его, разрешил магдалине тратить на него дорогостоящую мирру и т. д. — последний эпизод имеется и в евангелии) . по словам иуды, иисус в начале своей деятельности считал себя просто человеком и не выдавал себя за бога (мф. 19: 17), а затем перестал
сопротивляться мнению толпы, что, по мнению иуды, может кончиться плохо. на предательство он решается для того, чтобы предотвратить худшую катастрофу — бунт против римлян и последующее кровопролитие. при этом на тайной вечере иуда не скрывает своих намерений, более того, восклицает: «ты сам хочешь,
чтобы я сделал это» — и действительно, слышит в ответ: «иди, что же ты медлишь! » . когда иуда начинает понимать, что иисусу грозит смерть, в которой обвинит только его одного, он сам себя объявляет жертвой («зачем ты избрал меня для своего кровавого преступления? ») . логика иуды такова: если
иисус — действительно сын бога, значит, он всё предвидел заранее, сам расписал сценарий событий и пригласил его, иуду, на роль «проклятого на все времена» .
сам же иисус неоднократно демонстрирует, что ему известно, что ожидает его лично, и при этом говорит об этом как о судьбе, не подлежащей
изменению. в песне «в гефсиманском саду» иисус, как и в евангелии, выражает своё страдание от этого знания и просит: «забери от меня эту чашу, я не хочу вкусить её яду… » однако, в отличие от евангелия, здесь иисус прямым текстом говорит, что он не понимает, зачем бог-отец посылает его на смерть
(лишь строит догадки: «стану ли я более заметным, чем был ранее? » , «будет ли всё, что я говорил и делал, более значимым? ») . просит объяснить ему причину, по которой бог-отец хочет, чтобы он умер, логику этого решения. впрочем, если рассматривать это вспоминая эпизод евангелия в гефсиманском
саду, известный как «моление о чаше» , то он свидетельствует, что человеческая природа иисуса христа, как носителя двух природ, на мгновения в преддверии смерти, но была побеждена его божественной природой, в итоге к готовности добровольно принять чашу во имя воли отца, как воли желающей только
блага всем. поэтому поведение образа и драматизм ситуации несколько не соответствуют тексту песни, прояляя вольную фантазию автора текстов оперы. («яви мне хотя бы крупицу своего вездесущего замысла» — . show me just a little of your omnipresent brain). отца в том, что он слишком увлечён кровавыми
деталями его казни («где и как» ) и мало заботится об обосновании её необходимости («зачем» ) — . you’re far too keen on where and how, but not so hot on why. наконец он всё же смиряется с предначертанием, добавляя, что устал от своей ноши («тогда я был вдохновлён; сейчас я грустен и устал. в конце
концов, я старался три года — кажется, что тридцать! тогда почему боюсь закончить то, что начал? » ) совершенно очевидно из игры актера что после колебаний он вдруг понимает суть
подробнее - на -
31 декабря 1956 года и 1 января 1957 года в главной газете Советского Союза «Правде» был опубликован рассказ Михаила Шолохова «Судьба человека». Рассказ вызвал широкий резонанс в стране, что собственно не удивительно, ведь главным героем в нем был человек, который еще несколько назад был бы однозначно причислен к врагам народа – бывший военнопленный Андрей Соколов. Однако теперь ситуация в стране значительно изменилась. Уже вскоре после опубликования рассказа режиссерами Борисом Крыжановским и Михаилом Терещенко была осуществлена его телепостановка «Страницы рассказа».
К этому времени Сергей Бондарчук уже успел приобрести известность благодаря ролям в фильмах «Молодая гвардия» и «Тарас Шевченко». Однако вслед за успешными работами последовал ряд маловразумительных картин («Иван Франко», «Шли солдаты» и др.), которые нисколько не ни творческому росту актера, ни его популярности. Именно в этот момент Сергей Бондарчук и решил заняться режиссурой, а именно перенести «Судьбу человека» на большой экран.
Желание его экранизировать сразу же стало для Сергея Бондарчука больше чем мечтой — «целью жизни». «Поначалу у него (Шолохова. — М. К.) было недоверие ко мне — человеку городскому: «смогу ли влезть в шкуру» Андрея Соколова, характера, увиденного в самой сердцевине народной жизни? — вспоминал Сергей Федорович. — Он долго рассматривал мои руки и сказал: «У Соколова руки-то другие…» Позже, уже находясь со съемочной группой в станице, я, одетый в костюм Соколова, постучался в калитку шолоховского дома. Он не сразу узнал меня. А когда узнал, улыбнулся и про руки больше не говорил».
В декабре 1957 года Сергей Бондарчук представил в худсовет «Мосфильма» сценарий картины, написанный драматургами Ю. Лукиным и Ф. Шахмагоновым, и получил добро на съемки.
Сразу же вслед за этим Бондарчук занялся поиском актеров. На главную роль Андрея Соколова он определил себя. Другие роли в картине достались: Зинаиде Кириенко (жена Ирина), Юрию Аверину (лагерфюрер Мюллер), Павлу Волкову, Льву Борисову и др. Самые большие сложности возникли с кандидатурой на роль приемного сына Андрея Соколова Ванечки. Бондарчук пересмотрел большое количество ребят, но никто ему не подходил случай.
Однажды в Доме кино демонстрировался детский фильм. Сергей Бондарчук, справедливо полагая, что на картины придет немало детей, решил отправиться туда. Оказалось – не зря. Перед сеансом он увидел пятилетнего Павлика Полунина, который пришел в Дом кино с отцом. Мальчик сразу же понравился Бондарчуку. Начинающий режиссер тут же переговорил с отцом ребенка и получил его согласие на съемки.
Съемки картины происходили в течение всего 1958 года. Поездить пришлось немало. Встречу Соколова с Ванечкой снимали на Дону, недалеко от станицы Вешенской (родины Шолохова), эпизоды довоенной жизни Соколова – в Воронеже, эпизод поединка Соколова с фашистским летчиком – в Тамбове, пленение Соколова и расстрел советских солдат – в окрестностях сел Терновка и Губарево, каменоломню фашистского концлагеря – в Ростовской области, прибытие на вокзал эшелонов с пленными – в Калининграде, а психологический поединок Соколова и Мюллера – в павильоне «Мосфильма».
Поединок Соколова и Мюллера является кульминационной сценой картины. Лагерфюрер вызывает к себе Соколова с целью не его расстрелять, а морально раздавить. Он наливает ему стакан водки и предлагает перед смертью выпить за победу германского оружия.
Критик Виталий Трояновский: «Комендант исполняет своего рода магический ритуал: ведь убив еще одного русского, он может как бы слиться со своей победоносной армией, только что вышедшей к Волге. Причем ему необходима не гибель, а крайнее уничижение противника, то есть повторение того, что, как он считает, произошло под Сталинградом. В более широком смысле Мюллер хочет воспроизвести главный нацистский миф, однако не как спектакль, а скорее как эксперимент, доказывающий его правоту. Вот почему он, будучи уверен в своей безграничной власти, не принуждает Соколова, а дает ему возможность сделать это по собственной воле. Ему нужен не жалкий статист на роль «низшей расы», а ее подлинное падение в лице ее полноценного представителя».
На предложение коменданта Соколов отвечает: «Благодарствую за угощение, герр лагерфюрер, но я непьющий». О том, какой Соколов «непьющий» зритель уже знает по ходу фильма, и уже эта фраза возвышает его над смертью.