В
Все
М
Математика
О
ОБЖ
У
Українська мова
Х
Химия
Д
Другие предметы
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
М
Музыка
Э
Экономика
Ф
Физика
Б
Биология
О
Окружающий мир
У
Українська література
Р
Русский язык
Ф
Французский язык
П
Психология
О
Обществознание
А
Алгебра
М
МХК
Г
География
И
Информатика
П
Право
А
Английский язык
Г
Геометрия
Қ
Қазақ тiлi
Л
Литература
И
История
ubbdfqhdu
ubbdfqhdu
13.08.2020 23:55 •  Музыка

послушайте произведение великого русского композитора Модеста Петровича Мусоргского "Рассвет на Москве - реке" После прослушивания напишите 5 прилагательных которые характеризовали бы прослушивание музыку и пять таять существительных определяющих чувства , которые она вызвала у вас.​

Показать ответ
Ответ:
kozltanya2013
kozltanya2013
07.03.2022 00:13

Проблема гротескной образности существует в музыкознании, в основном,

применительно к музыкальному искусству XX века.

В искусствоведении гротеск определяется как “ тип художественной образности,

основанный на фантастике, смехе, гиперболе, причудливом сочетании и контрасте

фантастического и реального, прекрасного и безобразного, трагического и комического,

правдоподобия и карикатуры ”(3); как “ высшая форма комедийного заострения и

преувеличения” (2), как художественный прием, “призванный сломать штампы

привычного восприятия, представить действительность во всем многообразии ее

проявлений” (4). “Сближая далекое, сочетая взаимоисключающее, нарушая привычные

представления, гротеск в искусстве родственен парадоксу в логике. С первого взгляда

гротеск только остроумен и забавен, но он таит большие возможности ” (1, с. 40). В теории

гротеска, изложенной М. М. Бахтиным в книге “ Творчество Франсуа Рабле и народная

культура средневековья и Ренессанса ”, определяющими чертами гротеска названы его

амбивалентность, снижение (перевод всего идеально - отвлеченного в материально -

телесный план), отношение к времени, к становлению как необходимая конститутивная

черта, несоответствие требованиям эстетики прекрасного и возвышенного,

противоречивость. И хотя исследователь утверждает, что проблема гротескной образности

может быть правильно поставлена и решена только на материале народной культуры

средне-вековья и литературы Ренессанса, вышеназванные черты гротеска присутствуют и

в искусстве последующих веков.

Один из основополагающих приемов, используемых для создания образов

гротеска, – это нарушение привычных и естественных форм для выявления типического

и характерного. Исследователь особенностей музыкального гротеска В. Цукер определяет

его сущность как логический алогизм. То есть речь идет о нарочитом несоответствии

стиля – средствам, формы – содержанию, то есть как раз

о противоречиях, неожиданное обнаружение которых, как отмечал еще Кант, вызывает

смех. Но в гротескных произведениях это может быть и положительный, “светлый”,

“высокий” смех и “смех сквозь слезы”.

“Ревизская сказка” А. Шнитке – это программное произведение, написанное к

одноименному спектаклю театра на Таганке, названия частей которого указывают на связь

с соответствующими произведениями Гоголя. Говоря о Шнитке и Гоголе, следует

отметить черты несомненной общности поэтики этих авторов. Ситуация в музыкальном

искусстве, в которой формировался язык композитора, была сходна с ситуацией со

словесным языком в России первых десятилетий XIX века. Существовали официальные,

нормированые пласты – язык беллетристики, канцелярии, богословской литературы – и

нелитературная жизнь народа. Подобно тому как Гоголь создает “ свой ” русский язык,

играя составными стилистическими слоями, Шнитке находит выход в методе

полистилистики. В произведениях Гоголя совершается непрерывное выпадение из

литературных норм эпохи, соотнесение с иными реальностями, отрицающее

поверхностное смысловые образования. Музыкальный язык Шнитке предполагает

свободное взаимодействие со стилевыми пластами эпох, цитирование, пересказ

чужого нотного текста собственным музыкальным языком, использование техники чужого

стиля. Причем взаимодействие между авторским текстом и моделируемыми стилевыми

пластами определяет качество стилевого диалога. В сфере гротескной образности

происходит, как правило, смещение ценностной иерархии моделируемых стилей –

своеобразная эстетизация банального и “банализация” возвышенного.

Так, в музыкальную ткань “Ревизской сказки” вплетаются цитаты вступления из I

ч. пятой симфонии Бетховена, главной партии увертюры к опере “Волшебная флейта”

Моцарта, “темы маленьких лебедей” из балета Чайковского “Лебединое озеро ”.

Благодаря изменениям, внесенным автором в цитируемый материал, смысл его

меняется вплоть до противоположного. К примеру, героический пафос бетховенской темы

судьбы нивелируется гармонизацией с неожиданной диссонантностью и проведением

мотива в восходящем движении, имеющим семантику повисающего вопроса.

Пятый номер, названный “Чиновники”, представляет собой фугу на тему

трансформированной цитаты из увертюры к “Волшебной флейте” Моцарта. Характерно

само обращение к серьезному жанру фуги как прием романтической иронии (подобно

берлиозовской фуге на тему песенки о крысе из “Осуждения Фауста”).

0,0(0 оценок)
Ответ:
Vanilingus
Vanilingus
14.03.2023 09:34

РУССКАЯ ДУХОВНАЯ МУЗЫКА. Церковное пение являлось единственной формой профессионального письменного музыкального искусства на Руси со времен принятия христианства и до конца 17 в. Вместе с христианством русские заимствовали из Византии систему церковного пения – осмогласие (восемь гласов) и систему его записи – невмы (по-русски – знаки, знамена, крюки; отсюда – знаменный распев). Поскольку древнейшие формы этой нотации точно не расшифровываются, открытым остается вопрос: переняла ли Русь церковное пение из Византии непосредственно или через посредство южнославянских стран. Очевидно, однако, что к 15–16 вв. русский знаменный распев представлял собой вполне самобытное художественное явление. Полученными из Византии и устойчивыми принципами оставались: 1) строго вокальный характер церковного творчества (православный канон категорически исключает применение в церковной службе каких бы то ни было музыкальных инструментов); 2) теснейшая связь слова и звука, т.е. смысла и его интонационного воплощения – отсюда очень большое значение в православной службе не только пения (в старину говорили, например, «спеть обедню», «отпеть обедню», т.е. отслужить литургию), но и особого напевного чтения (в современной терминологии – «литургического речитатива»); 3) плавность, «поступенность» мелодического движения; 4) строчное строение целого – т.е. подчинение музыкальной композиции смысловой структуре текста, в оригинале часто стихотворного. При этом русская трактовка гласа отличалась от византийской: глас представлял собой не звукоряд, а сумму мелодических формул (попевок).

0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Музыка
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота