Rzeczownik człowiek ma/jest ...
1)tylko w lm.
2)tylko w lp.
3)nieodmienne
4)w lp. i lm.
Rzeczownik okna ma/jest ...
1)tylko w lm.
2)tylko w lp.
3)nieodmienne
4)w lp. i lm.
Rzeczownik tokio ma/jest ...
1)tylko w lm.
2)tylko w lp.
3)nieodmienne
4)w lp. i lm.
Rzeczownik menu ma/jest ...
1)tylko w lm.
2)tylko w lp.
3)nieodmienne
4)w lp. i lm.
Rzeczownik strach ma/jest ...
1)tylko w lm.
2)tylko w lp.
3)nieodmienne
4)w lp. i lm.
Rzeczownik dno ma/jest ...
1)tylko w lm.
2)tylko w lp.
3)nieodmienne
4)w lp. i lm.
Rzeczownik drzwi ma/jest ...
1)tylko w lm.
2)tylko w lp.
3)nieodmienne
4)w lp. i lm.
Rzeczownik krew ma/jest ...
1)tylko w lm.
2)tylko w lp.
3)nieodmienne
4)w lp. i lm.
Rzeczownik usta ma/jest ...
1)tylko w lm.
2)tylko w lp.
3)nieodmienne
4)w lp. i lm.
Rzeczownik kopyta ma/jest ...
1)tylko w lm.
2)tylko w lp.
3)nieodmienne
4)w lp. i lm.
Rzeczownik kiwi ma/jest ...
1)tylko w lm.
2)tylko w lp.
3)nieodmienne
4)w lp. i lm.
Rzeczownik spodnie ma/jest ...
1)tylko w lm.
2)tylko w lp.
3)nieodmienne
4)w lp. i lm.
☝☝☝☝☝
Объяснение:
Ромео и Джульетта" Чайковского - это первое обращение композитора к творческому наследию великого английского драматурга. Примечательно, что увертюра "Ромео и Джульетта" не только открывает шекспировскую линию в творчестве Чайковского, но и является началом целой серии творческих замыслов композитора на этот сюжет. Причем, если увертюра была создана в самом начале его творческого пути, то последним обращением к этой трагедии Шекспира была попытка Чайковского написать оперу в последний год его жизни. Результатом чего остался эскиз дуэта "Ромео и Джульетты", завершенный С. И. Танеевым.
Сочинения Шекспира получили в России широкое распространение, его пьесы ставились в столичных и провинциальных театрах, неоднократно переводились на русский язык (Н. И. Гнедич, М. П. Вронченко, Н. А. Полевой, А. И. Кронеберг, А. В. Дружинин, А. А. Григорьева, П. И. Вейнберг и др.). Создания Шекспира явились первоисточником множества музыкальных интерпретаций. Чайковский отлично знал шекспировское творчество, восторженно отзывался о многих произведениях драматурга ("Ромео и Джульетта", "Сон в летнюю ночь", "Генрих IV" и др.), смотрел их в русских и зарубежных театрах, цитировал в письмах афористичные формулы из них, относил Шекспира к величайшим проявлениям человеческого гения, ставя его в один ряд с Гомером, Данте, Рафаэлем, В. А. Моцартом, Л. Бетховеном, А. С. Пушкиным, Н. В. Гоголем и др.
В библиотеке Чайковского было представлено Полное собрание драматических произведений Шекспира в переводах русских писателей, а также издания отдельных произведений; в разных книгах имеются пометки композитора. Приступая к изучению английского языка, он подчеркивал: "... прочесть Шекспира, Диккенса, Теккерея в подлиннике - это будет услада моей стареющейся жизни" .
С музыкальной точки зрения его больше всего влекла "Ромео и Джульетта" (1595)
Особенностью появления этого сюжета в композиторской судьбе Чайковского является тот факт, что он появился в поле зрения Петра Ильича по предложению композитора М. А. Балакирева, который достаточно настойчиво уговаривал Чайковского написать на него симфоническое произведение. Он разработал программу и даже предложил план изложения музыкального материала. Парадокс заключался в том, что предложенный или, точнее сказать, навязанный извне сюжет стал для Чайковского сюжетом на всю жизнь.
Потемнело, нахмурилось небо, побежали черные грозовые тучи. Затаил дыхание старый бор — приготовился к бою. Как с горы скатился, вырвался из-за верхушек деревьев свирепый порыв ветра, сломал большущий сосновый сук, разметал косы плакучих берез, закрутил на дороге пыль и умчался. В тишине осторожно, еще не совсем уверенно, прогремел гром. Ударили по листьям первые крупные капли дождя. И вот на землю обрушивается стена воды, и среди дня наступают сумерки. В серой пелене тонут стволы деревьев, расплываются полевые и озерные дали. Одна на другую налетают пронзительные стрелы-молнии. При вспышках вырисовываются деревья. И вот уже светлеет, проясняется туманная даль. Скоро уж и небо голубеет, промытое, ясное. Торопятся последние ручьи по дороге. Над полями, над лесом, над водной гладью плывет легкий парок. Воздух чист и прозрачен. Уже и солнце горячее выглянуло.