СОЛЬФЕДЖИО РЕБЯТ Построить: а) в тон-ти си минор t6, б) в до миноре - t64, в)в Ля мажоре - S53-Т6, г) в Ми бемоль мажоре - D64-T6. 4) В тональности соль минор записать опевание устойчивых ступеней.
Интересная статья. прочтите: аспекты демифологизации в увертюре-фантазии п. и. чайковского "ромео и джульетта" татьяна дегтярёва «ромео и джульетта» п. и. чайковского – единственное сочинение, написанное по трагедии шекспира в жанре «чистой» симфонической музыки. уже эта особенность произведения наводит на мысль о том, что чайковский в большей степени, чем другие композиторы, отрывается от первоисточника. в противовес данному тезису, увертюра-фантазия обычно трактуется однозначно, исходя из её программы. как правило, во внимание берется создания «ромео и джульетты». сюжет нового симфонического произведения был подсказан м. а. в 1869 году. перед ним же петр ильич «отчитывался» в письмах о работе над сочинением. «увертюра моя продвигается довольно быстро, уже большая часть в проекте сочинена и, если ничто мне не помешает, надеюсь, что месяца через 1 ½ она будет готова. не малая доля из того, что вы велели мне сделать, исполнена согласно вашим указаниям. во-первых, планировка ваша: интродукция, изображающая патера, драка – allegro и любовь – вторая тема. а во-вторых, модуляции ваши: интродукция в е-dur, allegro в h-moll и вторая тема в des-dur.» (4, 341) письмо датируется 28 октября 1869 года и касается работы композитора над первой редакцией увертюры-фантазии, после чего она неоднократно переделывалась. первая версия создана в 1870 году, а спустя десять лет «ромео и джульетта» была в окончательный вид. стоит отметить, что прохладно встреченная «ромео и джульетта», о которой писал чайковский в письмах , и ее окончательная редакция, принесшая произведению мировую известность, - совершенно разные варианты увертюры-фантазии. неизменными от первоначальной версии «ромео и джульетты» остались экспозиция и реприза с темами «вражды» и «любви». интродукция (еще во второй редакции) и кода были сочинены заново, а раздел разработки был существенно переделан. но, тем не менее, чаще всего увертюра-фантазия понимается как произведение, прежде всего, запечатлевшее шекспировскую трагедию. и в этом, конечно, сыграла свою роль одна из особенностей человеческого восприятия музыки, заключающаяся в стремлении находить в совершающихся в музыке событиях аналогии в культуре прошлого, в данном случае, с сюжетом шекспировской трагедии. тем более, структура сонатной формы увертюры-фантазии необычайно близка к нормам строения драмы: завязка – развитие конфликта – развязка. при определении типа программности «ромео и джульетты» исследователи сталкиваются с проблемой неоднозначности и определяют его, как обобщенный с элементами сюжетности. и также констатируется, что роль детального отражения сюжета в музыке возрастает во второй половине произведения. в этом плане показателен анализ разделов побочной партии в экспозиции и репризе. в. п. бобровский, рассматривая оба проведения темы побочной партии, связывает их различие с соответствием разным этапам развития сюжета. экспозиция отвечает начальному этапу трагедии, когда молодые герои переживают счастливые минуты своего чувства в полном отрыве от окружающей действительности. реприза отсылает к последним страницам «ромео и джульетты», где влюбленные уже полностью вовлечены в вихрь трагических событий. различие двух ситуаций проявляется в следующем. исходная установка произведения связана с ориентацией на логику мифа, но в дальнейшем развитии начинают обостряться признаки сюжетности. как это происходит? отвечая на поставленный вопрос, обратимся вначале к механизму мифологического устройства. первый важнейший мифологический признак – цикличность, которая в свою очередь, основывается на мифологеме генеральной оппозиции. в «ромео и джульетте» такой оппозицией является контраст главной и побочной партии, (если следовать программному замыслу – темы «вражды
Крестьяне села Домнино счастливо встречают ополченцев. Грустит лишь Антонида. Она ожидает возвращения своего жениха — Богдана Собинина, который с дружиной ушел громить польскую шляхту. Сусанину внятны чувства дочке, но он хочет подготовить её к испытаниям, которые несет тяжкая година. Не время теперь думать о свадьбе. Непредвиденно с реки доносится песня. Это возвращается Собииин с дружиной. Он принес счастливую весть: Минин и Пожарский возглавили русское войско, и со всех концов к ним стекается ратный люд. Крестьяне ликуют: близок час освобождения. Решение Сусанина отложить свадьбу огорчает Собинина: ведь для свадьбы он возвратился в родное село. Вначале Сусанин непреклонен, но, узнав, что недруги осаждены В городе Москва, дает согласие. В старом польском замке короля Сигизмунда III легкомысленно пирует надменная, уверенная в своей победе шляхта. Ясно освещенная зала полна радующихся гостей. Неожиданно танцы прерываются происхождением гонца. Он информирует о разгроме наемных войск и осаде польского отряда В городе Москва. Шляхта в смятении. Рыцари собираются в поединок, хвастливо бряцая оружием, клянутся покорить «неприятных смердов». В доме Сусанина подготавливаются к свадьбе Антониды и Собинина. Приемный сын Сусанина Ваня мечтает идти совместно с Собининым против поляков. Вошедшие крестьяне поздравляют жениха и невесту, Сусанин приглашает их на свадьбу. Внезапно слышится конский топот. Дверь распахивается, и в избу входят поляки. Им необходим проводник, дабы пройти к Москве. Бесполезно недруги уговаривают Сусанина — он не будет предателем. Тогда поляки делают предложение Сусанину золото. Неожиданно Сусанин соглашается: его осеняет мысль завести поляков в непроходимую лесную чащу. Тайком от недругов он посылает Ваню предупредить Минина об угрозы и уходит с поляками. Узнав о случившемся, Собинин с дружиной устремляется в погоню за недругами. Ваня уведомляет русским воинам о приходе польского отряда. Ратники полны смелости разгромить недругов и Сусанина. Во главе с Мининым они выступают навстречу недругу. Глухим, непроходимым лесом бредут усталые, замерзшие поляки. Недруги подозревают, что Сусанин сбился с пути. Наконец отряд останавливается на привал, поляки засыпают. Не спит Сусанин. Он знает, что его ожидает гибель: поляки чуют правду. Трудно гибнуть, но свой кредит он исполнил. Подымается вьюга, и в свисте ветра Сусанину чудятся голоса детей. Светлеет. Проснувшиеся поляки с ужасом убеждаются, что им не выбраться из глухих лесных дебрей. Сусанин, торжествуя, открывает панам ужасную правду. Взбешенные поляки убивают его. В городе Москва, на Красной площади, народ приветствует русские войска. Тут же Ваня, Антонида и Собинин. Народ празднует освобождение и славит героев, отдавших жизнь за победу над
Крестьяне села Домнино счастливо встречают ополченцев. Грустит лишь Антонида. Она ожидает возвращения своего жениха — Богдана Собинина, который с дружиной ушел громить польскую шляхту. Сусанину внятны чувства дочке, но он хочет подготовить её к испытаниям, которые несет тяжкая година. Не время теперь думать о свадьбе. Непредвиденно с реки доносится песня. Это возвращается Собииин с дружиной. Он принес счастливую весть: Минин и Пожарский возглавили русское войско, и со всех концов к ним стекается ратный люд. Крестьяне ликуют: близок час освобождения. Решение Сусанина отложить свадьбу огорчает Собинина: ведь для свадьбы он возвратился в родное село. Вначале Сусанин непреклонен, но, узнав, что недруги осаждены В городе Москва, дает согласие. В старом польском замке короля Сигизмунда III легкомысленно пирует надменная, уверенная в своей победе шляхта. Ясно освещенная зала полна радующихся гостей. Неожиданно танцы прерываются происхождением гонца. Он информирует о разгроме наемных войск и осаде польского отряда В городе Москва. Шляхта в смятении. Рыцари собираются в поединок, хвастливо бряцая оружием, клянутся покорить «неприятных смердов». В доме Сусанина подготавливаются к свадьбе Антониды и Собинина. Приемный сын Сусанина Ваня мечтает идти совместно с Собининым против поляков. Вошедшие крестьяне поздравляют жениха и невесту, Сусанин приглашает их на свадьбу. Внезапно слышится конский топот. Дверь распахивается, и в избу входят поляки. Им необходим проводник, дабы пройти к Москве. Бесполезно недруги уговаривают Сусанина — он не будет предателем. Тогда поляки делают предложение Сусанину золото. Неожиданно Сусанин соглашается: его осеняет мысль завести поляков в непроходимую лесную чащу. Тайком от недругов он посылает Ваню предупредить Минина об угрозы и уходит с поляками. Узнав о случившемся, Собинин с дружиной устремляется в погоню за недругами. Ваня уведомляет русским воинам о приходе польского отряда. Ратники полны смелости разгромить недругов и Сусанина. Во главе с Мининым они выступают навстречу недругу. Глухим, непроходимым лесом бредут усталые, замерзшие поляки. Недруги подозревают, что Сусанин сбился с пути. Наконец отряд останавливается на привал, поляки засыпают. Не спит Сусанин. Он знает, что его ожидает гибель: поляки чуют правду. Трудно гибнуть, но свой кредит он исполнил. Подымается вьюга, и в свисте ветра Сусанину чудятся голоса детей. Светлеет. Проснувшиеся поляки с ужасом убеждаются, что им не выбраться из глухих лесных дебрей. Сусанин, торжествуя, открывает панам ужасную правду. Взбешенные поляки убивают его. В городе Москва, на Красной площади, народ приветствует русские войска. Тут же Ваня, Антонида и Собинин. Народ празднует освобождение и славит героев, отдавших жизнь за победу над