известнейший артист и режиссер в. басов предложил композитору свиридову сотрудничество, когда приступил к работе над кинолентой «метель», в основу которой легла повесть гениального пушкина.
стоит отдельно заметить, что это произведение было написано поэтом в особый период его творчества – «болдинскую осень». по сути, это небольшая ироничная про молодую девушку, решившую сбежать из дома. цель побега была веской – она хотела обвенчаться со своим возлюбленным, который был беден и из-за этого родители девушки его не принимали. вот только в судьбы главных героев вмешивается сама природа и из-за сильной метели все меняется коренным образом. еще бы, ведь девушка случайно выходит замуж совсем за другого и в итоге оказывается еще более счастливой!
композитору понравилось предложение режиссера, тем более он впечатлился образом пушкинской провинциальной россии и с удовольствием приступил к работе. вот только в своей музыке свиридов постарался уйти немного от пушкинского сюжета, убрав ту ироничность, которая так заметна в повести. да и вообще, старался не следовать строго источнику, его музыка – это отдельный, важный герой фильма.примечательно, что примерно с 1950-х годов свиридов старается уделять внимание лишь тем произведениям, которые носят исключительно характер, так как его привлекала именно эта тематика. плюс, многие исследователи его творчества отмечают, что из всех времен года он отдавал предпочтение зиме, так как считал, что только она более всего выражает естество россии.
1 Картины Б. М. Кустодиева «Масленица» (1916), «Балаганы» (1917), «Масленица» (1919) - Музыка: пьеса П.И. Чайковского «Февраль. Масленица» (из цикла «Времена года»).
2 Картины К. А. Коровина "Тройка", "Катание на тройках", "Праздник в деревне" - Музыка: пьеса П. И.Чайковского "Ноябрь. На тройке" (из цикла «Времена года»).
3 Картина М. А. Врубеля "Царевна-Лебедь". 1900. Музыка Н. А. Римского-Корсакова из оперы "Сказка о царе Салтане" на музыку по одноименному произведению А.С.Пушкина. Партия "Царевны-Лебедь".
4 Картина Исаака Левитана. "Вечерний звон". 1892. Холст, масло. 87 x 107,6. Третьяковская Галерея, Москва
Музыка: знаменитый романс "Вечерний звон" - это гениальный перевод на русский язык стихотворения "Those Evening Bells" Томаса Мура, английского поэта, ирландца по происхождению. Перевод этот был сделан русским поэтом, современником А. С .Пушкина, Иваном Ивановичем Козловым. Музыка к стихам И. Козлова, как считают многие исследователи, была написана А. А. Алябьевым, после чего "Вечерний звон" стал и остаётся поныне одним из самых любимых русских романсов. Настолько любимым, что в ряде популярных изданий его называют народной песней.
известнейший артист и режиссер в. басов предложил композитору свиридову сотрудничество, когда приступил к работе над кинолентой «метель», в основу которой легла повесть гениального пушкина.
стоит отдельно заметить, что это произведение было написано поэтом в особый период его творчества – «болдинскую осень». по сути, это небольшая ироничная про молодую девушку, решившую сбежать из дома. цель побега была веской – она хотела обвенчаться со своим возлюбленным, который был беден и из-за этого родители девушки его не принимали. вот только в судьбы главных героев вмешивается сама природа и из-за сильной метели все меняется коренным образом. еще бы, ведь девушка случайно выходит замуж совсем за другого и в итоге оказывается еще более счастливой!
композитору понравилось предложение режиссера, тем более он впечатлился образом пушкинской провинциальной россии и с удовольствием приступил к работе. вот только в своей музыке свиридов постарался уйти немного от пушкинского сюжета, убрав ту ироничность, которая так заметна в повести. да и вообще, старался не следовать строго источнику, его музыка – это отдельный, важный герой фильма.примечательно, что примерно с 1950-х годов свиридов старается уделять внимание лишь тем произведениям, которые носят исключительно характер, так как его привлекала именно эта тематика. плюс, многие исследователи его творчества отмечают, что из всех времен года он отдавал предпочтение зиме, так как считал, что только она более всего выражает естество россии.
Объяснение:
1 Картины Б. М. Кустодиева «Масленица» (1916), «Балаганы» (1917), «Масленица» (1919) - Музыка: пьеса П.И. Чайковского «Февраль. Масленица» (из цикла «Времена года»).
2 Картины К. А. Коровина "Тройка", "Катание на тройках", "Праздник в деревне" - Музыка: пьеса П. И.Чайковского "Ноябрь. На тройке" (из цикла «Времена года»).
3 Картина М. А. Врубеля "Царевна-Лебедь". 1900. Музыка Н. А. Римского-Корсакова из оперы "Сказка о царе Салтане" на музыку по одноименному произведению А.С.Пушкина. Партия "Царевны-Лебедь".
4 Картина Исаака Левитана. "Вечерний звон". 1892. Холст, масло. 87 x 107,6. Третьяковская Галерея, Москва
Музыка: знаменитый романс "Вечерний звон" - это гениальный перевод на русский язык стихотворения "Those Evening Bells" Томаса Мура, английского поэта, ирландца по происхождению. Перевод этот был сделан русским поэтом, современником А. С .Пушкина, Иваном Ивановичем Козловым. Музыка к стихам И. Козлова, как считают многие исследователи, была написана А. А. Алябьевым, после чего "Вечерний звон" стал и остаётся поныне одним из самых любимых русских романсов. Настолько любимым, что в ряде популярных изданий его называют народной песней.