В отличие от многих последующих симфоний Малера она чисто инструментальна, хотя композитор использует в ней материал нескольких своих песен из цикла «Песни странствующего подмастерья».
Симфония не имеет отчетливо сформулированной программы (Малер снял первоначальное название «Титан», связанное с романом Жан–Поля), хотя композитор пояснил ее идею в одном из писем. Главный конфликт симфонии – разлад героя-романтика с житейской пошлостью и лицемерием.
4-х частный цикл симфонии сюжетно разделяется на 2 раздела. В первом (части I и II), названном «В дни юности», отношения «героя» с действительностью еще не конфликтны, здесь раскрываются картины природы и народного быта. Второй раздел, под названием «Человеческая комедия» (III и IV части), посвящен осуждению и преодолению зла и фальши, которые внезапно открываются перед человеком. И лишь в результате долгой, мучительной борьбы он вновь обретает утраченную Гармонию.
Симфонию открывает пейзаж – картина пробуждающейся природы в медленном вступлении. Словно из предрассветной тишины возникают фанфары охотничьего рога (кларнеты), голоса птиц (точная имитация клича кукушки у кларнета–solo), неясный нарастающий гул. Подобно бетховенской «Пасторальной симфонии», Малер показывает становление человека в тесном общении с природой.
Во вступлении содержатся интонационные «зерна» важнейших образов всей симфонии: начальный нисходящий квартовый ход у деревянных духовых будет играть роль «лейтмотива природы»; ч.4 станет интонационной основой Г.П. I части, темы лендлера во II части, basso ostinato в Траурном марше, главной партии финала.
В отличие от многих последующих симфоний Малера она чисто инструментальна, хотя композитор использует в ней материал нескольких своих песен из цикла «Песни странствующего подмастерья».
Симфония не имеет отчетливо сформулированной программы (Малер снял первоначальное название «Титан», связанное с романом Жан–Поля), хотя композитор пояснил ее идею в одном из писем. Главный конфликт симфонии – разлад героя-романтика с житейской пошлостью и лицемерием.
4-х частный цикл симфонии сюжетно разделяется на 2 раздела. В первом (части I и II), названном «В дни юности», отношения «героя» с действительностью еще не конфликтны, здесь раскрываются картины природы и народного быта. Второй раздел, под названием «Человеческая комедия» (III и IV части), посвящен осуждению и преодолению зла и фальши, которые внезапно открываются перед человеком. И лишь в результате долгой, мучительной борьбы он вновь обретает утраченную Гармонию.
Симфонию открывает пейзаж – картина пробуждающейся природы в медленном вступлении. Словно из предрассветной тишины возникают фанфары охотничьего рога (кларнеты), голоса птиц (точная имитация клича кукушки у кларнета–solo), неясный нарастающий гул. Подобно бетховенской «Пасторальной симфонии», Малер показывает становление человека в тесном общении с природой.
Во вступлении содержатся интонационные «зерна» важнейших образов всей симфонии: начальный нисходящий квартовый ход у деревянных духовых будет играть роль «лейтмотива природы»; ч.4 станет интонационной основой Г.П. I части, темы лендлера во II части, basso ostinato в Траурном марше, главной партии финала.
…Там, где соседствует волна
С другой волной морской,
Чудачка странная жила
По имени Ассоль.
Всяк ротозей и паразит
Менял на сахар соль,
Но ожидания кредит
Банк выделил - Ассоль.
Она стояла как скала
На девичьем своём –
Того, которого ждала,
Подарит водоём!
Чем дольше, тем она сильней,
Мечта о парусах
Алее роз цвела над ней
Зарёю в небесах.
Не потускнеть в её глазах
Тому, кто по мечтам:
Грядёт на алых парусах
Плавсредства капитан!
Не фунт изюма - полный трюм
Желаний и причуд!
На всякий случай, и изюм,
И соли тоже пуд…
А на другом краю земли,
У северных морей,
Желанья сбыться не могли
На берегу скорей:
Там ожидания - длинны.
И имена длинней.
Пер Гюнт подался из страны,
А больше нет парней!..
Выходит, ждать одна судьба
Средь скал, и льдин, и дюн.
Любви покорная раба,
Где сладкий твой изюм?
Подружка Сольвейг, сколько дней
Ты слёз глотала соль?
И что особенного в ней,
Которая Ассоль?
И ты - мечтала и ждала,
В одной своей поре…
О сколько «южного» тепла
У северных морей!
В морях не меряно солей
И вглубь, и в ширину.
Дела минувших кораблей
Давно ушли ко дну,
Но так же ластится мистраль,
Тепла волны ладонь,
И так же нежно смотрят вдаль
И Сольвейг, и Ассоль.