1. Картина является всеобщим протестом против бомбардировки нацистов на город Герника. Она наполнена чувствами насилия, агонии, горя и страдания. От неё веет трагическим ощущением смерти, уничтожением и разрушением. На картине нет ни бомб, ни города, только пламени огня.
Образы, изображённые на полотне, переданы достаточно в упрощённой форме. Создаётся ощущение нахождения в подвале. На лице мужчины и женщины, которые обращены к зрителю, выделяется широко открытый от крика рот, сдвинутые выше лба глаза и отверстия ноздрей. В правой части полотна можно наблюдать фигуры, которые бегут от горящего здания.
Из окна этого здания падает женщина. Возле мужчины, у которого подняты руки вверх, видны два человеческих очертаний лица, которые напряжены и встревожены, но наполненных решимости. В левой части полотна изображена рыдающая мать, с запрокинутой назад головой, держащая в руках умершего ребёнка. Это образ символизирующий горе всех матерей. Смерть их детей. Рядом с ней виден образ быка с явно выраженным равнодушием, который топчет падшего воина. В его руках сломанный меч, он находится в позе, чем-то напоминающее распятие.
Воин символизирует зрителю физическое страдание. Символ быка – это жёсткость, олицетворение фашизма, а лошадь –страдание невиновных. Женщина, изображённая с профилем античной богини, держит горящий светильник с выдвинутой вперёд рукой. Вместо зрачка у неё электрическая лампочка. Её рот широко раскрыт, она кричит, но её уже никто не слышит. Лошадь бьётся в припадке конвульсии. Над всеми этими изображениями расположена лампа накаливания.
Всё кругом гибнет и разрушается. Картина наполнена символами гнева, боли и мести. Большую роль играют линии, местами тонкие и круглые, а то вдруг острые и преломляющиеся. Они как бы выражают человеческую психику с ужасом и болью.
2. В «Гернике» Пикассо использовал ряд приемов, характерных для современных ему авангардных течений в искусстве, и они сильнейшим образом повышению экспрессии. Так, взаимное наложение плоскостей цвета, их пересечение друг с другом заимствовано из арсенала кубизма, а расчленение объемов присуще некоторым сюрреалистическим произведениям.
3. Картина находится в музее королевы Софии в Мадриде, куда она была перевезена в 1992 году.
Оперетта, в современном понимании, развлекательное представление лирического или комического характера; в музыкальной партитуре оперетты вокальные номера и танцы чередуются с оркестровыми фрагментами концертного типа. Оперетта – не «маленькая опера» (как было в 18 в.), не комическая опера с диалогами, не комедия с музыкальными вставками и не драматическая пьеса, насыщенная музыкой.
Происхождение
Истоки оперетты уходят в глубь веков. Уже в экстатических античных мистериях в честь бога Диониса, которые считаются прообразом европейской драмы, можно выявить некоторые жанровые признаки оперетты: сочетание музыки с пантомимой, танцем, буффонадой, карнавалом и любовной интригой. Заметное влияние на общую эволюцию оперетты оказала греческая комедия, в частности пародийные комедии нравов Аристофана и Менандра, а также римская комедия Плавта и Теренция; затем комедийные персонажи в средневековых моралите, мистериях и мираклях. Вслед за возникновением серьезной оперы ок. 1600 появился такой новый музыкально-театральный жанр, как интермеццо. Служанка-госпожа (1733) Дж.Перголези – образец интермеццо, который послужил моделью для последующих произведений. Успех Служанки-госпожи в Париже побудил Ж.Ж.Руссо к развитию этого жанра на французской сцене. Его Деревенский колдун (1752) – один из трех источников, лежащих в основе opéra-comique, французской комической оперы. Двумя другими источниками были комедии-балеты Мольера и Ж.Б.Люлли и водевили, ставившиеся в народных ярмарочных театрах.
1. Картина является всеобщим протестом против бомбардировки нацистов на город Герника. Она наполнена чувствами насилия, агонии, горя и страдания. От неё веет трагическим ощущением смерти, уничтожением и разрушением. На картине нет ни бомб, ни города, только пламени огня.
Образы, изображённые на полотне, переданы достаточно в упрощённой форме. Создаётся ощущение нахождения в подвале. На лице мужчины и женщины, которые обращены к зрителю, выделяется широко открытый от крика рот, сдвинутые выше лба глаза и отверстия ноздрей. В правой части полотна можно наблюдать фигуры, которые бегут от горящего здания.
Из окна этого здания падает женщина. Возле мужчины, у которого подняты руки вверх, видны два человеческих очертаний лица, которые напряжены и встревожены, но наполненных решимости. В левой части полотна изображена рыдающая мать, с запрокинутой назад головой, держащая в руках умершего ребёнка. Это образ символизирующий горе всех матерей. Смерть их детей. Рядом с ней виден образ быка с явно выраженным равнодушием, который топчет падшего воина. В его руках сломанный меч, он находится в позе, чем-то напоминающее распятие.
Воин символизирует зрителю физическое страдание. Символ быка – это жёсткость, олицетворение фашизма, а лошадь –страдание невиновных. Женщина, изображённая с профилем античной богини, держит горящий светильник с выдвинутой вперёд рукой. Вместо зрачка у неё электрическая лампочка. Её рот широко раскрыт, она кричит, но её уже никто не слышит. Лошадь бьётся в припадке конвульсии. Над всеми этими изображениями расположена лампа накаливания.
Всё кругом гибнет и разрушается. Картина наполнена символами гнева, боли и мести. Большую роль играют линии, местами тонкие и круглые, а то вдруг острые и преломляющиеся. Они как бы выражают человеческую психику с ужасом и болью.
2. В «Гернике» Пикассо использовал ряд приемов, характерных для современных ему авангардных течений в искусстве, и они сильнейшим образом повышению экспрессии. Так, взаимное наложение плоскостей цвета, их пересечение друг с другом заимствовано из арсенала кубизма, а расчленение объемов присуще некоторым сюрреалистическим произведениям.
3. Картина находится в музее королевы Софии в Мадриде, куда она была перевезена в 1992 году.
Объяснение:
ответ:Оперетта
Оперетта, в современном понимании, развлекательное представление лирического или комического характера; в музыкальной партитуре оперетты вокальные номера и танцы чередуются с оркестровыми фрагментами концертного типа. Оперетта – не «маленькая опера» (как было в 18 в.), не комическая опера с диалогами, не комедия с музыкальными вставками и не драматическая пьеса, насыщенная музыкой.
Происхождение
Истоки оперетты уходят в глубь веков. Уже в экстатических античных мистериях в честь бога Диониса, которые считаются прообразом европейской драмы, можно выявить некоторые жанровые признаки оперетты: сочетание музыки с пантомимой, танцем, буффонадой, карнавалом и любовной интригой. Заметное влияние на общую эволюцию оперетты оказала греческая комедия, в частности пародийные комедии нравов Аристофана и Менандра, а также римская комедия Плавта и Теренция; затем комедийные персонажи в средневековых моралите, мистериях и мираклях. Вслед за возникновением серьезной оперы ок. 1600 появился такой новый музыкально-театральный жанр, как интермеццо. Служанка-госпожа (1733) Дж.Перголези – образец интермеццо, который послужил моделью для последующих произведений. Успех Служанки-госпожи в Париже побудил Ж.Ж.Руссо к развитию этого жанра на французской сцене. Его Деревенский колдун (1752) – один из трех источников, лежащих в основе opéra-comique, французской комической оперы. Двумя другими источниками были комедии-балеты Мольера и Ж.Б.Люлли и водевили, ставившиеся в народных ярмарочных театрах.