В
Все
М
Математика
О
ОБЖ
У
Українська мова
Д
Другие предметы
Х
Химия
М
Музыка
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
Э
Экономика
Ф
Физика
Б
Биология
О
Окружающий мир
Р
Русский язык
У
Українська література
Ф
Французский язык
П
Психология
А
Алгебра
О
Обществознание
М
МХК
В
Видео-ответы
Г
География
П
Право
Г
Геометрия
А
Английский язык
И
Информатика
Қ
Қазақ тiлi
Л
Литература
И
История
RHW1
RHW1
26.05.2020 23:30 •  Музыка

Тикст песни, Солдатлар
. текст песни полностью

Показать ответ
Ответ:
kekngh
kekngh
10.02.2021 14:00

Озатып вокзаллар каршында

Маңгайдан үптеләр аналар

Тузанлы юллардан үттеләр

Дөньяны күрмәгән балалар

Балалар керделәр утларга,

Балалар сүз бирде тупларга.

Күпләре, төренеп шинельгә,

Калдылар еракта йокларга.

«Балалар, торыгыз, балалар,

Ашыгыз суына табында…»

Ничә ел тормыйлар балалар

Иделдә һәм Дунай ярында…

Уятма, йокласын, син, ана,

Айларны, елларны санап бар:

Күңелдә һаман яшь, гел бала —

Кайтмаган солдатлар, солдатлар

Ана ул йокламый, сабые

Юрганын ачса да уяна.

Аналар йөрәге шикелле

Мәйданда мәңгелек ут яна.

Аналар йөрәге шикелле

Ут яна, уйлана, талпына.

Аналар хәтере шикелле

Җил йөри курганнар артында

Перевод на русский:

Солдаты

Провожая на вокзале

Целовали в лоб матеря

По пыльной дороге

Не видевшие жизни ребята

Ребята пошли в огонь

Ребята дали слово сплотиться

Многие, завернутые в шинель

Заснули вечным сном вдалеке.

«Ребята, вставайте, ребята,

Стынет завтрак на столе…»

Сколько лет не встают ребята

На Волге и рядом с Дунаем…

Не буди, пускай спит, мать,

Считай месяца и года:

В душе вечно молоды, всегда дети —

Не вернувшиеся солдаты, солдаты.

Мать не спит, коль дитя

Одеяло откинет проснется.

Как сердце матери

На площади вечный огонь.

Как сердце матери,

Горит огонь, трепещет, колышется,

Как память матери,

Ходит ветер по курганам.

Объяснение:С ПЕРЕВОДОМ

0,0(0 оценок)
Ответ:
playerkeks
playerkeks
10.02.2021 14:00

Объяснение:

Озатып вокзаллар каршында

Маңгайдан үптеләр аналар

Тузанлы юллардан үттеләр

Дөньяны күрмәгән балалар

Балалар керделәр утларга,

Балалар сүз бирде тупларга.

Күпләре, төренеп шинельгә,

Калдылар еракта йокларга.

«Балалар, торыгыз, балалар,

Ашыгыз суына табында…»

Ничә ел тормыйлар балалар

Иделдә һәм Дунай ярында…

Уятма, йокласын, син, ана,

Айларны, елларны санап бар:

Күңелдә һаман яшь, гел бала —

Кайтмаган солдатлар, солдатлар

Ана ул йокламый, сабые

Юрганын ачса да уяна.

Аналар йөрәге шикелле

Мәйданда мәңгелек ут яна.

Аналар йөрәге шикелле

Ут яна, уйлана, талпына.

Аналар хәтере шикелле

Җил йөри курганнар артында

Перевод на русский:

Солдаты

Провожая на вокзале

Целовали в лоб матеря

По пыльной дороге

Не видевшие жизни ребята

Ребята пошли в огонь

Ребята дали слово сплотиться

Многие, завернутые в шинель

Заснули вечным сном вдалеке.

«Ребята, вставайте, ребята,

Стынет завтрак на столе…»

Сколько лет не встают ребята

На Волге и рядом с Дунаем…

Не буди, пускай спит, мать,

Считай месяца и года:

В душе вечно молоды, всегда дети —

Не вернувшиеся солдаты, солдаты.

Мать не спит, коль дитя

Одеяло откинет проснется.

Как сердце матери

На площади вечный огонь.

Как сердце матери,

Горит огонь, трепещет, колышется,

Как память матери,

Ходит ветер по курганам.

0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Музыка
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота