ответ: Лю́двиг ван Бетхо́вен (нем. Ludwig van Beethoven, произношение: [ˈluːtvɪç fan ˈbeːthoːfn̩] (Звук слушать); 16 декабря 1770[7], Бонн, Кёльнское курфюршество, Священная Римская Империя — 26 марта 1827, Вена, Эрцгерцогство Австрия, Австрийская империя) — немецкий композитор, пианист и дирижер, последний представитель «венской классической школы».
Бетховен — ключевая фигура классической музыки в период между классицизмом и романтизмом, один из наиболее исполняемых композиторов в мире. Он писал во всех существовавших в его время жанрах, включая оперу, музыку к драматическим спектаклям, хоровые сочинения. Самыми значительными в его наследии считаются инструментальные произведения: фортепианные, скрипичные и виолончельные сонаты, концерты для фортепиано, для скрипки, квартеты, увертюры, симфонии. Творчество Бетховена оказало значительное воздействие на симфонизм XIX и XX веков[8].
When your legs don't work like they used to before
And I can't sweep you off of your feet
Will your mouth still remember the taste of my love
Will your eyes still smile from your cheeks
Перевод:
«Когда твои ноги уже не будут так работать, как раньше, а я уже не смогу тебя очаровывать
Будут ли тогда твои уста помнить вкус моей любви?
Будут ли тогда твои глаза всё так же широко улыбаться?»
Лично мне такая подача темы любви нравится. Речь идёт не о каких-то улётах и фантазиях, а о действительно важных и близких к жизни во Таких, например, как сохранение любви и тепла уже в преклонном возрасте. Молодец, Эд!
ответ: Лю́двиг ван Бетхо́вен (нем. Ludwig van Beethoven, произношение: [ˈluːtvɪç fan ˈbeːthoːfn̩] (Звук слушать); 16 декабря 1770[7], Бонн, Кёльнское курфюршество, Священная Римская Империя — 26 марта 1827, Вена, Эрцгерцогство Австрия, Австрийская империя) — немецкий композитор, пианист и дирижер, последний представитель «венской классической школы».
Бетховен — ключевая фигура классической музыки в период между классицизмом и романтизмом, один из наиболее исполняемых композиторов в мире. Он писал во всех существовавших в его время жанрах, включая оперу, музыку к драматическим спектаклям, хоровые сочинения. Самыми значительными в его наследии считаются инструментальные произведения: фортепианные, скрипичные и виолончельные сонаты, концерты для фортепиано, для скрипки, квартеты, увертюры, симфонии. Творчество Бетховена оказало значительное воздействие на симфонизм XIX и XX веков[8].
When your legs don't work like they used to before
And I can't sweep you off of your feet
Will your mouth still remember the taste of my love
Will your eyes still smile from your cheeks
Перевод:
«Когда твои ноги уже не будут так работать, как раньше, а я уже не смогу тебя очаровывать
Будут ли тогда твои уста помнить вкус моей любви?
Будут ли тогда твои глаза всё так же широко улыбаться?»
Лично мне такая подача темы любви нравится. Речь идёт не о каких-то улётах и фантазиях, а о действительно важных и близких к жизни во Таких, например, как сохранение любви и тепла уже в преклонном возрасте. Молодец, Эд!
Посмотрим, что будет дальше.
And darling I will be loving you 'til we're 70
And baby my heart could still fall as hard at 23
Объяснение: