В
Все
М
Математика
О
ОБЖ
У
Українська мова
Х
Химия
Д
Другие предметы
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
М
Музыка
Э
Экономика
Ф
Физика
Б
Биология
О
Окружающий мир
У
Українська література
Р
Русский язык
Ф
Французский язык
П
Психология
О
Обществознание
А
Алгебра
М
МХК
Г
География
И
Информатика
П
Право
А
Английский язык
Г
Геометрия
Қ
Қазақ тiлi
Л
Литература
И
История
Hutorttt
Hutorttt
21.09.2021 11:06 •  Немецкий язык

1. Erganze die Worter / Допиши літери S_ddeutschl_nd, die Ukr_Ine, Frankr_ ch, die SI_wakei, Lu_emburg, Ostd _Ischland, Spani_n 2. Wo sind diese Sehenswirdigkeiten? Teile die Worter in 2 Grupрen / Запиши визначні мiсця до того міста, в якому вони знаходяться Das Branderburger Tor, das Hohlenkloster, die Humboldt-Universitat, das Parlament, die Andreaskirche, der Fernsehturm, der Reichstag, das Chmelnitzky-Denkmal Berlin Кyiw 3. Verbinde richtig /3'еднай та запиши слова Sehens- -straBe Bundes- -wohner -land Haupt- Industie- Ein- -rеpublik Nachbar- -wirdigkeit betrieb 4. Setze das richtige Wort ein/ Обери знизу слово та вставу речення 1. Deutschland liegt Europas. 2. Das Symbol. ist das Brandenburger Tor. 3. Am Alexanderplatz steht der 4. Luzk .in der Westukraine. 5. In Kyjiw _uber 3 Mio Menschen. 6. Berlin liegt. Berlins, leben, Fernsehturm, an der Spree, in der Mitte, liegt​

Показать ответ
Ответ:
krasotka8726
krasotka8726
24.11.2020 19:12

История немецкого автобана Термин «автобан» впервые был введен Робертом Отценом в 1929 году. Отцен был руководителем проекта автомагистрали HaFraBa (проект автомагистрали Гамбург - Франкфурт-на-Майне - Базель). До этого люди говорили о «просто автомобильной дороге». Первым автобаном в мире стал AVUS в берлинском Грюневальде, который открылся в 1921 году. Первая в мире длинная автомагистраль открылась в Италии в 1923 году (сегодня A9 из Милана в Комо). Термин «автобан» впервые появился в 1932 году и относился к идее автомагистрали без перекрестков и без встречного движения. Торговый журнал HaFraBa был переименован в «Автобан» по аналогии с железной дорогой. Первая в этом смысле автомагистраль в Германии, которая соединила два города, была открыта в 1932 году между Кельном и Бонном Конрадом Аденауэром; Протяженность маршрута без перекрестков составляла 20 километров. Сегодня он носит обозначение A 555. Дорога уже была разработана для транспортных средств со скоростью 120 км / ч, хотя автомобили того времени обычно могли развивать только значительно меньшую скорость. 23 сентября 1933 года национал-социализм начался с расширения рейхсавтобана, о чем широко заявлялось в пропаганде. Генеральный инспектор немецких дорог д-р. Фриц Тодт, ландшафтный архитектор проф. Алвин Зайферт и архитектор проф. Пол Бонац. Под давлением Гитлера Deutsche Reichsbahn пришлось организовать высокоскоростное автобусное сообщение на первых участках автобана, включая маршрут Франкфурт-на-Майне-Дармштадт-Мангейм. Более поздняя железнодорожная автобусная служба Федеральной железной дороги Германии развивалась на основе этого. Во время Второй мировой войны, с осени 1943 года, автомагистрали также могли использоваться велосипедистами из-за низкого уровня движения транспортных средств.

0,0(0 оценок)
Ответ:
dilnazka3
dilnazka3
23.02.2021 12:55
1) Wir haben einen kleinen Garten (смешанное склонение ), der von einem eisernen Zaun (смешанное склонение) umgeben ist. Мы имеем маленький сад, который окружен железным забором.

2)  Vorn am Eingang steht eine solch große Menge (смешанное склонение) der herrlichsten bunten Blumen (слабое склонение), daß wir uns in jedem neuen (слабое  склонение) Sommer all ihren gelben, roten und blauen Blüten freuen (слабое склонение).  Впереди у входа стоит такое большое количество красивейших пестрых цветов, что мы радуемся каждое новое лето на все их желтые,красные и синие цветы.

3) Alle vorübergehenden (слабое  склонение) Leute sehen hinein, und mancher sagt: „Welche herrlichen Blumen! (слабое  склонение). Все мимо идущие люди заглядываются и кое -кто говорит :"Какие красивые цветы".

4) Und so viel bunte-Farben (сильное  склонение) auf diesem kleinen (слабое склонение) Stückchen Erde. И так много пестрых цветов на этом маленьком кусочке земли.

5)  Hier gab es mehrere kleinе Seen (сильное   склонение), viel besuchtе Kinderspielplätze (сильное   склонение) und eine grossе Zahl (смешанное  склонение) hübscher, schattiger Spazierwege. (сильное  склонение). Здесь имелось  несколько маленьких озер, много посещаемых детских площадок  и большое количество красивых и тенистых дорожек для прогулок.

6) Dieser herrliche (слабое склонение) Park ist auch ein Opfer des Krieges geworden.  Этот великолепный парк стал также жертвой войны.
0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Немецкий язык
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота