1. Ich ………… Deutsch. 2.Er ………… nicht Deutsch. 3.Und du? ………… du Deutsch? 4.Der Tourist ……… Spanisch 5.Wir gut Deutsch. 6.Hanna und Jan ... prima Deutsch und Englisch. 7.Ihr ... sehr gut Spanisch.
Кристина заходит в ванную комнату. Она забыла закрвть за собой дверь и слышит, как какой то измученный женский голос говорт: "Твои истории с женщинами меня не касаются. Делай, что хочешь. Но не надо меня включать в свою игру." После недолгой паузы : "Одна в твоей кровати и одна на улице. Одна спит, а другая ревёт. " Теперь Кристиан умолчет:"Мама, ты должна это состояние изменить!" " Ты ничего другого должа делать, как Марите на 2 чсса не появлятся дома. Всё остальное сделаю я." " Что изменят 2 часа?" "Всё! Всё сработает, если Мари ничегоне заподозрет. Когда Мари очнётся, Марита должна уйти.Понимаешь, мама? "" Мари новенькая?Когго в это время зовут ещё Мари?". Кристина вышла из ванной комнаты. Она пошла в свою комнату и думает : Он никогда не был один. Ещё на каникулах. Всё что было до меня, меня не касается. Она она через веранлу попала на улицу, где стоял столик. Там сидела девочка. Красивая, но нисего особенного.. Но наверное она крассивее была бы, если бы её плачующее лицо. Кристина садится на лестницу и делает себя маленькой. Она увидела женщину, которая села за столик . Кристина увидела её лицо. Лицо загарелое и у неё глаза Кристиана. Женщина говорит с девочкой с громким голосом. " Почему вы меня обманывайте ? Я знаю что она у нпго в комнате. Потому что дверь в комнату была закрыта. Я хотела его разбудить и спросить , почемк он вчера ... Девочка замолчала. Женщина ложит Руку на плечо девочки , а девочка спрашивет, "что бы вы делали на моём месте?Должна я поехать домой или вообще переехать?" Женщина начала:" Сейчас бесссысленно сидель здесь и плакать, я еду в магазин. пойдёшь со мной?" Девочка вертит головой. " Я должна с ним поговорить и он должен мне обьяснить" Девочка уже встала и направилась к кристиану, как вдруг женщина остановила её. " Он не в комнате. Он позавтракал " "Красноволосая тоже?". Женщина не ответила на её вопрос" Он придёт вечером. Нет смысла стоять тут. идём! ни один мужчина не стоит того, чтобы в воскресенье ищща него плакали." Девочка что то и пошла с мамой кристиана домой. Кристина встала увидела паука и пошла в свою комнату. Она села на кровать. 2 секунд спустя открывается дверь и кристиан входит с тарелкой для завтрака. "Доброе утро Мари" говорит он с улыбкой, ставит тарелку на кровать и закрывает дверь. Кристиан улыбается, как будто мир в порядке. как будто ничего не произошло. Но что происходит с человеком который влюбляется с первого взгляда! . Кристиан наливает Кристине Кофе. " с молоком?" спрашивает он тихо. Кристиан наливает молоко в кофе.
1) Er wird von dem Rektor für seine Arbeit ausgezeichnet. (Präsens Passiv)( Он выделяется ректором за свою работу) Er wurde von dem Rektor für seine Arbeit ausgezeichnet (Präteritum passiv) (он был выделен ректором за свою работу). Er ist von dem Rektor für seine Arbeit ausgezeichnet worden (Perfekt Passiv) (он был выделен ректором за свою работу). Er war von dem Rektor für seine Arbeit ausgezeichnet worden (Plusquamperfekt Passiv) (он был выделен ректором за свою работу). Er wird von dem Rektor für seine Arbeit ausgezeichnet werden. (Futurum Passiv) ( он будет выделятся ректором за свою работу).
2.) Um das Leben in Berlin besser kennenzulernen, muss man die "Berliner Zeitung" lesen. Чтобы узнать лучше жизнь в Берлине, нужно читать Берлинскую газету. 3). 1) Worauf bin ich stolz? 2) Wofür interessieren Sie sich ?
4. 1.)Не забываем этот эксперимент до конца провести. 2.)Тут не указано количество исторических примеров. 3.)Если бы я не выполнил эксперимент сам , то не поверил бы в такие результаты.
5. 1)Diese Beobachtungen veranlassen uns,( spezielle Versuche anzustellen). Эти наблюдения побуждают нас проводить специальные эксперименты.) 2) Es ist in der letzten Zeit gelungen, (ein wirksames Mittel gegen diese Krankheit zu finden.) За последнее время удалось найти эффективное средство от этого заболевания.
6. 1.) . Нужно результаты исследования тщательно несколько раз проверить.
7. 1)Этот текст нужно перевести.
8. 1) Man muss den ganzen Prozess genau kennen (um ihn gut regulieren zu konnen).Нужно весь процесс точно знать , чтобы его можно было хорошо регулировать 2) (Statt den Versuch durchzufuhren), verlasst er das Laboratorium. ( Вместо того чтобы проводить эксперимент, он покидает лабораторию. ) 3) Er fahrt fort, (ohne Abschied zu nehmen). Он уезжает, не попрощавшись.
9. Отметьте границы спространенного предложения скобками и переведите его. Dieses (von diesem Historiker seit langem behandelte) Problem ist jetzt noch nicht gelost. Эта проблема, долгое время рассматриваемая этим историком , еще не решена.
10. По упоминаемым причинам дальнейшие эксперименты должны проводиться. 11. 1) Если проблема решается, проводят эксперименты. 2) Так как у меня нет времени, я сегодня не иду в библиотеку. 3) Исследование, чей автор есть всемирноизвестный, имеет важное значение. 4) Исследователь продолжил свое наблюдение, не заметив нового явления. 12. 1. Фактически проверенная и подтвержденная, эта проблема может рассматриваться в качестве решенной. 2.Начиная с наблюдения, он хотел экспериментировать.
Er wird von dem Rektor für seine Arbeit ausgezeichnet. (Präsens Passiv)( Он выделяется ректором за свою работу)
Er wurde von dem Rektor für seine Arbeit ausgezeichnet (Präteritum passiv) (он был выделен ректором за свою работу).
Er ist von dem Rektor für seine Arbeit ausgezeichnet worden (Perfekt Passiv) (он был выделен ректором за свою работу).
Er war von dem Rektor für seine Arbeit ausgezeichnet worden (Plusquamperfekt Passiv) (он был выделен ректором за свою работу).
Er wird von dem Rektor für seine Arbeit ausgezeichnet werden. (Futurum Passiv) ( он будет выделятся ректором за свою работу).
2.)
Um das Leben in Berlin besser kennenzulernen, muss man die "Berliner Zeitung" lesen. Чтобы узнать лучше жизнь в Берлине, нужно читать Берлинскую газету.
3).
1) Worauf bin ich stolz?
2) Wofür interessieren Sie sich ?
4.
1.)Не забываем этот эксперимент до конца провести.
2.)Тут не указано количество исторических примеров.
3.)Если бы я не выполнил эксперимент сам , то не поверил бы в такие результаты.
5.
1)Diese Beobachtungen veranlassen uns,( spezielle Versuche anzustellen). Эти наблюдения побуждают нас проводить специальные эксперименты.)
2) Es ist in der letzten Zeit gelungen, (ein wirksames Mittel gegen diese Krankheit zu finden.) За последнее время удалось найти эффективное средство от этого заболевания.
6.
1.) .
Нужно результаты исследования тщательно несколько раз проверить.
7.
1)Этот текст нужно перевести.
8.
1) Man muss den ganzen Prozess genau kennen (um ihn gut regulieren zu konnen).Нужно весь процесс точно знать , чтобы его можно было хорошо регулировать
2) (Statt den Versuch durchzufuhren), verlasst er das Laboratorium. ( Вместо того чтобы проводить эксперимент, он покидает лабораторию. )
3) Er fahrt fort, (ohne Abschied zu nehmen). Он уезжает, не попрощавшись.
9. Отметьте границы спространенного предложения скобками и переведите его.
Dieses (von diesem Historiker seit langem behandelte) Problem ist jetzt noch nicht gelost. Эта проблема, долгое время рассматриваемая этим историком , еще не решена.
10. По упоминаемым причинам дальнейшие эксперименты должны проводиться.
11.
1) Если проблема решается, проводят эксперименты.
2) Так как у меня нет времени, я сегодня не иду в библиотеку.
3) Исследование, чей автор есть всемирноизвестный, имеет важное значение.
4) Исследователь продолжил свое наблюдение, не заметив нового явления.
12.
1. Фактически проверенная и подтвержденная, эта проблема может рассматриваться в качестве решенной.
2.Начиная с наблюдения, он хотел экспериментировать.