1. Раскрыть скобки, поставить прилагательное в соответствующую степень
сравнения, перевести предложения .
1. Heute stehe ich ( früh) als gestern.
2. Wir schreiben ( gut ) .
3. Dieses Haus ist ( hoch)
4. Februar ist der (kurz) Monat im Jahr.
5. Frankreich ist der (gross) Saat in Europa.
6. Das Russland ist ( gross) als Deutschland.
7. Wir schreiben Deutsch (gern) als ubersetzen
8. Im Winter sind die Tage (kurz) als Sommer .
9. Meine Mutter ist (jung) als mein Vater.
2. Поставить прилагательное в сравнительную и превосходную степени:
jung, breit, schlecht, leicht, kalt, gut, viel
Эхт: Сначала мы бы типичной школьной группой. Репетировали в нашей школе в Любеке,играли поначалу песни наших идолов типа "Роллинг Стоунз". А потом и сами сочинили пару песен.
Юма: Музыка стала для вас важнее школы?
Эхт: Одно время мы всё успевали -- и музыка,и школа. Но это было совсем не просто. Мы договорились с учителями,что пропустим один год и попробуем улучшить нашу группу. Если этого не произойдёт,вернёмся обратно в школу. Наши родители были не против.
Юма: Почему свои песни вы поёте на немецком?
Эхт: С самых первых композиций нам стало ясно: мы хотим писать на том языке,на котором думаем и чувствуем.
Юма: Ваше первое турне было в Англию. Почему?
Эхт: Это была идея-фикс. С городом Карлайл у нас каждый год был школьный обмен. Мы хотели поехать как группа. Поначалу выступать мы могли только в нашей партнёрской школе. Мы часто сбивались с пути,выступали не в тех школах. Там нам всегда говорили: Если хотите,можете прийти завтра и играть. Потому за 8 дней мы выступили 14 раз.
Госпожа Гюнтер: Правильно. Я уже очень рада нескольким свободным дням.
Господин Кунц: Куда вы поедете?
Госпожа Гюнтер: Мы останемся дома.
Господин Кунц: А это не будет чуть скучновато?
Госпожа Гюнтер: Нет, что Вы. Мы с мужем хотим много чего делать. Каждый день будем что-то предпринимать.
Господин Кунц: В понедельник, Вы наверное будете очень долго спать сначала. Потом. может быть. Вы приготовите большой завтрак. и потихонечку читать газету.
Госпожа Гюнтер: Я не думаю. Весна на носу и мы начинаем работать в саду. Утром мы хотим сходить на рынок и купить цветы, потом немного убирать в саду. Все должно выглядеть очень красиво для того времени, когда мы будем на природе.
Господин Кунц: И во вторник вы поедете на велосипеде на природу? Это вы же так любите?
Госпожа Гюнтер: Это неверно. Знаете ли вы, мой старый велосипед сломался. Я его больше не хочу чинить. Я хочу новый, на котором я смогу быстрее кататься. Во вторник я хочу информироваться о велосипедах, и потом, если это возможно, сразу купить новый велосипед.
Господин Кунц: Тогда экскурсия на велосипедах будет только в среду, или?
Госпожа Гюнтер: Может быть. Но я думаю, что мы скорее всего пойдем на выставку Людвиг Киршнер в городском музее. Эта выставка закроется через неделю и я очень хочу ее еще увидеть.