1. Студент работает очень старательно. Der Student sehr fleißig. (fleißig – старательный)
2. Он рисует охотно картины. Er gern die Bilder. (die Bilder – картины)
3. Мы постоянно живем в Берлине. Wir ständig in Berlin. (ständig – постоянно)
4. Мы плаваем и ныряем в Крыму. Wir und auf der Krim. (tauchen – нырять, auf der Krim – в Крыму)
5. Ты давно работаешь в этой фирме? du schon lange bei dieser Firma? (bei der Firma – в фирме)
6. Вы наблюдаете и потом обсуждаете случившееся. Ihr und dann das Geschehene. (das Geschehene – то, что уже произошло, diskutieren – обсуждать, beobachten – наблюдать)
7. Откуда Вы родом? Woher Sie? / Wo Sie her? (woher – откуда)
8. Отец играет сегодня со своей дочерью. Der Vater heute mit seiner Tochter. (die Tocher – дочка)
9. Петр пишет письмо своей подруге. Peter den Brief seiner Freundin. (der Brief – письмо)
10. Мы навещаем своих родственников каждые выходные. Wir unsere Verwandten jedes Wochenende. (die Verwandten – родственники, jedes Wochenende – каждые выходные)
11. Как долго ты остаешься в Германии? Wie lange du in Deutschland?
12. Тебе не нужно сегодня приходить. Du heute nicht zu kommen.
13. Где ты остаешься в выходные? Wo du am Wochenende? (am Wochenende – в выходные)
14. Мечтаете вы о командировке? ihr von einer Dienstreise? (die Dienstreise – командировка, träumen – мечтать)
15. Мы делаем домашнее задание по вечерам. Wir die Hausaufgabe abends. (abends – по вечерам)
16. Они вмести идут завтра в кино. Sie zusammen morgen ins Kino.
17. Он всегда говорит мне правду. Er immer mir die Wahrheit. (die Wahrheit – правда)
18. Моя тетя готовит вкусный обед для меня. Meine Tante ein leckeres Mittagessen für mich. (lecker – вкусный)
19. Он не боится высоты. Er keine Angst vor der Höhe. (die Höhe – высота)
20. Мои дети ищут по утрам носки. Meine Kinder morgens die Socken. (die Socken – носки)
21. Олег приветствует учителя. Oleg den Lehrer. (der Lehrer – учитель)
Als ich früh morgens aufwache, sehe ich neben meinem Bett Geschenke, die meine Eltern unbemerkt hingelegt haben. Wie schön ist es, wenn man eine bunte Kiste öffnet, und da ist sein Lieblingsspielzeug. Wenig später kommen Mama und Papa ins Zimmer und gratulieren mir zum Geburtstag, und mein kleiner Bruder umarmt mich fest und küsst mich. An diesem Tag nehme ich telefonische Glückwünsche von meinen Freunden entgegen.
Каждый год я с нетерпением ожидаю, когда же наступит долгожданный и самый любимый для меня праздник-день рождения. Вероятно, не только я жду этот день, но и другие люди тоже, так как каждый из нас надеется, что именно его именины станут самыми незабываемыми.
Проснувшись ранним утром, около своей постели вижу подарки, положенные незаметно моими родителями. Как же бывает приятно, когда разворачиваешь яркую коробку, а там лежит любимая игрушка. Чуть позже в комнате появляются мама и папа и поздравляют меня с днем рождения, а мой младший братишка крепко обнимает меня и целует. В этот день я принимаю поздравления по телефону от своих друзей
Выбирай
Herzliche Grüße zum 8. März! - Поздравляю с 8 Марта!
Ein herzlicher Gruß zum Weltfrauentag! - Сердечные поздравления с Международным женским днём!
Alles Liebe zum Weltfrauentag! - Желаю все самого доброго в Международный женский день!
Lass es Dir heute mal richtig gut gehen! — Пусть у тебя сегодня все будет просто замечательно!
Liebe Grüße für die beste Frau der Welt! - Наилучшие пожелания самой лучшей женщине на свете!
Ganz herzlich möchte ich Ihnen zum kommenden Feiertag des 8. März gratulieren! Ich wünsche Ihnen eine richtige Frühlingsstimmung, Freude, Erfolge und viel Glück! - Я хочу сердечно поздравить вас с наступающим 8 Марта! Желаю вам настоящего весеннего настроения, радости, успехов и много счастья!