1. In einem Kreisverkehr haben stets die Fahrzeuge Vorrang, die sich bereits darin befinden.
При круговом движении преимущество всегда имеют транспортные средства, находящиеся непосредственно в самом круговом движении.
2. Die zulässige Höchstgeschwindigkeit beträgt innerhalb geschlossener Ortschaften für alle Kraftfahrzeuge 50 km/h.
Допустимая максимальная скорость движения составляет внутри населенных пунктов для всех транспортных средств 50 км/час.
3. An Kreuzungen und Einmündungen hat die Vorfahrt, wer von rechts kommt. Das gilt nicht, wenn die Vorfahrt durch Verkehrszeichen besonders geregelt ist.
На перекрестках и примыкании второстепенных дорог к главной право преимущественного проезда имеет то транспортное средство, которое движется справа. Исключение составляет наличие опеределенных дорожных знаков, отменяющих данное правило.
4. Es ist platzsparend zu parken; das gilt in der Regel auch für das Halten.
Парковаться следуется c минимизацией занимаемого пространства; это относится также и к короткой остановке.
5. Suchscheinwerfer dürfen nur kurz und nicht zum Beleuchten der Fahrbahn benutzt werden.
Прожектор-искатель можно включать только на короткое время, а не для освещения проезжей части.
6. Wenden und Rückwärtsfahren sind auf der Autobahn verboten.
На автобане запрещается поворачивать и ехать задним ходом.
7. Zu Fuß Gehende dürfen Autobahnen nicht betreten.
Пешеходам запрещено ходить по автобану.
8. Vorgeschriebene Sicherheitsgurte müssen während der Fahrt angelegt sein.
Во время поездки должны быть застегнуты предписанные ремни безопасности.
9. An Fußgängerüberwegen haben Fahrzeuge das Überqueren der Fahrbahn zu ermöglichen. Dann dürfen sie nur mit mäßiger Geschwindigkeit heranfahren; wenn nötig, müssen sie warten.
На пешеходных переходах транспортные средства должны обеспечению перехода проезжей части пешеходам. Они обязаны подъезжать к переходам с умеренной скоростью, если необходимо - ждать, пока пешеход перейдет дорогу.
10. Während des Abschleppens haben beide Fahrzeuge Warnblinklicht einzuschalten.
Во время буксировки транспортные средства должны включать аварийный световой сигнал.
1. In einem Kreisverkehr haben stets die Fahrzeuge Vorrang, die sich bereits darin befinden.
При круговом движении преимущество всегда имеют транспортные средства, находящиеся непосредственно в самом круговом движении.
2. Die zulässige Höchstgeschwindigkeit beträgt innerhalb geschlossener Ortschaften für alle Kraftfahrzeuge 50 km/h.
Допустимая максимальная скорость движения составляет внутри населенных пунктов для всех транспортных средств 50 км/час.
3. An Kreuzungen und Einmündungen hat die Vorfahrt, wer von rechts kommt. Das gilt nicht, wenn die Vorfahrt durch Verkehrszeichen besonders geregelt ist.
На перекрестках и примыкании второстепенных дорог к главной право преимущественного проезда имеет то транспортное средство, которое движется справа. Исключение составляет наличие опеределенных дорожных знаков, отменяющих данное правило.
4. Es ist platzsparend zu parken; das gilt in der Regel auch für das Halten.
Парковаться следуется c минимизацией занимаемого пространства; это относится также и к короткой остановке.
5. Suchscheinwerfer dürfen nur kurz und nicht zum Beleuchten der Fahrbahn benutzt werden.
Прожектор-искатель можно включать только на короткое время, а не для освещения проезжей части.
6. Wenden und Rückwärtsfahren sind auf der Autobahn verboten.
На автобане запрещается поворачивать и ехать задним ходом.
7. Zu Fuß Gehende dürfen Autobahnen nicht betreten.
Пешеходам запрещено ходить по автобану.
8. Vorgeschriebene Sicherheitsgurte müssen während der Fahrt angelegt sein.
Во время поездки должны быть застегнуты предписанные ремни безопасности.
9. An Fußgängerüberwegen haben Fahrzeuge das Überqueren der Fahrbahn zu ermöglichen. Dann dürfen sie nur mit mäßiger Geschwindigkeit heranfahren; wenn nötig, müssen sie warten.
На пешеходных переходах транспортные средства должны обеспечению перехода проезжей части пешеходам. Они обязаны подъезжать к переходам с умеренной скоростью, если необходимо - ждать, пока пешеход перейдет дорогу.
10. Während des Abschleppens haben beide Fahrzeuge Warnblinklicht einzuschalten.
Во время буксировки транспортные средства должны включать аварийный световой сигнал.
Это из правил дорожного движения Германии stvo