1поставьте глаголы в imperfekt passiv. переведите 1 die werke von puschkin in viele sprachen (übersetzen). 2 das klassenzimmer in der pause schnell (aufräumen). 3 ihr in der stunde streng (abfragen). 4 ich ins theater von meinem freund (begleiten). 5 du von deinem bruder oft (besuchen). 6 die blumen von helga schon (gießen). 7 der bundeskanzler vom bundespräsidenten (nennen). 8 das staatsoberhaupt der brd für fünf jahre (wählen). 2 поставьте глаголы в perfekt passiv. переведите 1 im radio gestern mein lieblingslied (singen). 2 ich in der mathematik sehr streng (prüfen). 3 die videokassetten schnell (ausverkaufen). 4 du von dem arzt erfolgreich (operieren). 5 sie (они) von frau schneider herzlich (empfangen). 6 im vorigen sommer mein wunsch endlich (erfüllen). 7 die werke von gogol im verlag „progress“ (herausgeben). 8 ich gestern zu einer party (einladen). 3 переведите предложения с конструкцией haben + zu + infinitiv, sein + zu + infinitiv. 1 wir haben noch viel zu lernen. 2 diese übung ist schriftlich zu machen. 3 zu hause habt ihr diesen text zu lesen und ins russische zu übersetzen. 4 die fahrkarten sind im vorverkauf zu besorgen. 5 ihr habt täglich zu üben. 6 das schulgebäude ist in diesem jahr zu renovieren. 7 wir haben noch viele wohnhäuser zu bauen. 8 der studienplan ist von den studenten zu erfüllen.
Dialog A
Меню
O – официант; W – г-н Вайс; K – г-н Краузе
O - Вы уже выбрали?
W - Да. Я беру свиную отбивную с овощами.
O - А Вы?
K - Я бы предпочел жаркое из говядины.
O - С салатом или овощами?
К - С салатом. Мороженое на десерт.
O - А что Вы хотите выпить?
К - Бутылку минеральной воды и кружку пива. Вы не пьете пиво, г-н Краузе?
W - Почему же, пью.
К - Итак принесите две кружки пива.
O - Вот два пива, минеральная вода, Ваша отбивная. Ваше жаркое из говядины сейчас будет готово. Приятного аппетита!
Dialog B
Сдачи не надо!
К - Официант счёт!
O - Минуточку! Было вкусно?
W - Это было очень вкусно!
O - Вы платите отдельно или вместе?
W - Отдельно. Сколько это будет?
O - 12,40 €. У вас нет помельче?
W - К сожалению, у меня есть только одна купюра в пятьдесят евро.
O - Хорошо. У вас есть, может быть, 40 центов?
W - У меня нет мелочи. Посчитайте 13 €.
О большое! А для вас это составляет 14, 10 €.
K - Вот 15 €. Сдачи не надо!
О большое!
Dialog A
Меню
O – официант; W – г-н Вайс; K – г-н Краузе
O - Вы уже выбрали?
W - Да. Я беру свиную отбивную с овощами.
O - А Вы?
K - Я бы предпочел жаркое из говядины.
O - С салатом или овощами?
К - С салатом. Мороженое на десерт.
O - А что Вы хотите выпить?
К - Бутылку минеральной воды и кружку пива. Вы не пьете пиво, г-н Краузе?
W - Почему же, пью.
К - Итак принесите две кружки пива.
O - Вот два пива, минеральная вода, Ваша отбивная. Ваше жаркое из говядины сейчас будет готово. Приятного аппетита!
Dialog B
Сдачи не надо!
К - Официант счёт!
O - Минуточку! Было вкусно?
W - Это было очень вкусно!
O - Вы платите отдельно или вместе?
W - Отдельно. Сколько это будет?
O - 12,40 €. У вас нет помельче?
W - К сожалению, у меня есть только одна купюра в пятьдесят евро.
O - Хорошо. У вас есть, может быть, 40 центов?
W - У меня нет мелочи. Посчитайте 13 €.
О большое! А для вас это составляет 14, 10 €.
K - Вот 15 €. Сдачи не надо!
О большое!