№1 Всю свою жизнь Семра прожила в городе Хофолдинг,в пригороде Мюнхена. Родина для Семры имеет совсем другое значение нежели чем для её немецких друзей,поскольку Семра -- турчанка. Три года назад её родители переехали в Германию. Семра и три её младших братика и сестрички родились в Мюнхене."Моя Родина -- Стамбул,там все мои ближайшие родственники. В Турции семья важнее,чем в Германии. Мои кузины для меня одновременно и сёстры,и подруги. Меня воспитывают в строгости,но когда моя семья на каникулах в Турции,то там я чувствую себя свободнее.",говорит Семра с баварским акцентом. Из Стамбула она пишет письма своим подругам в Германию."И Бавария моя Родина. У меня много друзей и я прекрасно чувствую себя в своём маленьком городке." "Родина" -- тяжёлое слово для Семры. И в языковом смысле тоже. С отцом она говорит по-турецки,с матерью и по-турецки,и по-немецки,с братьями и сёстрами только по-немецки. Потом она хочет жить в Турции,преподавать немецкий турецким детям. И поскольку семья для Семры так важна,то Родину она может описать совершенно ясно:"Родина,это когда вечером мы все пьём чай за самодельным папиным столиком". №2 1)Semra ist Türkin. 2)Ihre Eltern sind vor drei Jahren in die BRD gekommen. 3)Semra ist in München geboren. 4)Sie hat drei Geschwister. 5)Mit den Eltern spricht Semra Türkisch und Deutsch. 6)Später möchte sie in der Türkei leben. 7)Sie möchte als Lehrerin arbeiten. 8)Ja,sehr wichtig. 9)Ihre Heimat nennt Semra sowohl Bayern,wie auch Instanbul. 10)Heimat hat für Semra eine ganz andere Bedeutung als für ihre deutschen Freunde, weil Semra Türkin ist. №3 Перевод в Präsens: Семра живёт в маленьком городке,он называется Хофолдинг. Она турчанка,в Стамбуле живут все её родственники. Семра чувствует здесь себя хоршо. Девочка говорит на немецком с баварским акцентом. В Германии у неё много друзей. Она хочет стать учительницей.
В Präteritum Semra wohnte in einem kleinen Ort,er hieß Hofolding. Sie war Türkin,in Istanbul lebten alle ihren Verwandten. Semra fühlte sich dort wohl. Das Mädchen sprach Deutsch mit bayrischem Akzent. Sie hatte in Deutschland viele Freunde. Sie wollte später Lehrerin werden.
После окончания школы начинается для школьников новая жизнь. Первая проблема для них это выбор профессии. Меня зовут Анна . я хожу в 11 класс, но мою будущую профессию я еще не выбрала. Я хочу скорее врачом , скорее воспитателем детского сада быть. До сегодня я еще не решила. Сегодня в школе было собрание, его тема была посвящена выбору профессии. Каждый с энтузиазмом говорил о своей будущей профессии. Карл желал бы математиком быть. Математика его любимый предмет. Он расширял свои знания в математическом кружке, принимал участие в математических олимпиадах , посещал лекции и доклады в университете. Петер хотел бы электриком быть. Профессия нравится очень Петеру. Он уже отремонтировал некоторые электроприборы в школе и дома. Ганс рассказывает, что все мужчины в его семье техникой интересуются. Его отец водитель по профессии, его брат слесар. Петер хотел бы токарем быть. Он будет работать на заводе со своим братом. Родители Мари химики. Мари решила также химиком быть. Желание Мари было всегда изучать химию. Сначало она будет работать как лаборантка, потом идет она в техническое высшее учебное заведение , чтобы инженером быть. Мари будет продолжать семейную традицию. Многие девушки хотели бы учительницами быть. Для Михаэля профессия архитектора очень важна. Он хочет прекрасные квартиры для наших людей проектировать.
Всю свою жизнь Семра прожила в городе Хофолдинг,в пригороде Мюнхена. Родина для Семры имеет совсем другое значение нежели чем для её немецких друзей,поскольку Семра -- турчанка. Три года назад её родители переехали в Германию. Семра и три её младших братика и сестрички родились в Мюнхене."Моя Родина -- Стамбул,там все мои ближайшие родственники. В Турции семья важнее,чем в Германии. Мои кузины для меня одновременно и сёстры,и подруги. Меня воспитывают в строгости,но когда моя семья на каникулах в Турции,то там я чувствую себя свободнее.",говорит Семра с баварским акцентом. Из Стамбула она пишет письма своим подругам в Германию."И Бавария моя Родина. У меня много друзей и я прекрасно чувствую себя в своём маленьком городке." "Родина" -- тяжёлое слово для Семры. И в языковом смысле тоже. С отцом она говорит по-турецки,с матерью и по-турецки,и по-немецки,с братьями и сёстрами только по-немецки. Потом она хочет жить в Турции,преподавать немецкий турецким детям. И поскольку семья для Семры так важна,то Родину она может описать совершенно ясно:"Родина,это когда вечером мы все пьём чай за самодельным папиным столиком".
№2
1)Semra ist Türkin.
2)Ihre Eltern sind vor drei Jahren in die BRD gekommen.
3)Semra ist in München geboren.
4)Sie hat drei Geschwister.
5)Mit den Eltern spricht Semra Türkisch und Deutsch.
6)Später möchte sie in der Türkei leben.
7)Sie möchte als Lehrerin arbeiten.
8)Ja,sehr wichtig.
9)Ihre Heimat nennt Semra sowohl Bayern,wie auch Instanbul.
10)Heimat hat für Semra eine ganz andere Bedeutung als für ihre deutschen Freunde, weil Semra Türkin ist.
№3
Перевод в Präsens:
Семра живёт в маленьком городке,он называется Хофолдинг. Она турчанка,в Стамбуле живут все её родственники. Семра чувствует здесь себя хоршо. Девочка говорит на немецком с баварским акцентом. В Германии у неё много друзей. Она хочет стать учительницей.
В Präteritum
Semra wohnte in einem kleinen Ort,er hieß Hofolding. Sie war Türkin,in Istanbul lebten alle ihren Verwandten. Semra fühlte sich dort wohl. Das Mädchen sprach Deutsch mit bayrischem Akzent. Sie hatte in Deutschland viele Freunde. Sie wollte später Lehrerin werden.
Меня зовут Анна . я хожу в 11 класс, но мою будущую профессию я еще не выбрала. Я хочу скорее врачом , скорее воспитателем детского сада быть. До сегодня я еще не решила. Сегодня в школе было собрание, его тема была посвящена выбору профессии. Каждый с энтузиазмом говорил о своей будущей профессии. Карл желал бы математиком быть. Математика его любимый предмет. Он расширял свои знания в математическом кружке, принимал участие в математических олимпиадах , посещал лекции и доклады в университете. Петер хотел бы электриком быть. Профессия нравится очень Петеру. Он уже отремонтировал некоторые электроприборы в школе и дома. Ганс рассказывает, что все мужчины в его семье техникой интересуются. Его отец водитель по профессии, его брат слесар. Петер хотел бы токарем быть. Он будет работать на заводе со своим братом. Родители Мари химики. Мари решила также химиком быть. Желание Мари было всегда изучать химию. Сначало она будет работать как лаборантка, потом идет она в техническое высшее учебное заведение , чтобы инженером быть. Мари будет продолжать семейную традицию. Многие девушки хотели бы учительницами быть. Для Михаэля профессия архитектора очень важна. Он хочет прекрасные квартиры для наших людей проектировать.