1. Wir standen gewöhnlich um 6 Uhr auf. (Мы обычно вставали в 6 часов)
2. Sie putzte sich die Zähne, wusch sich kalt, trocknete ihr Gesicht und ihr Handy ab. (Она почистила зубы, помыла своё лицо холодной водой, вытерла лицо и свой телефон)
3. Dann machte sie ihr Bett und zog sich an. (Затем она застелила кровать и оделась)
4. Die Studenten frühstücken gewöhnlich zu Hause (Студенты обычно завтракают дома)
5. Nach dem Frühstück liefen sie (они) in die Fachschule. (После завтрака они идут в профессиональную школу)
6. Meine Fachschule ist nicht weit von meinem Haus, darum gehe ich zu Fuß. (Моя профессиональная школа расположена недалеко от моего дома, поэтому я иду пешком)
7. Die Stunden fangen um acht Uhr fünfzig an. (Уроки начинаются в восемь часов пятьдесят минут)
8. Ihr hat sechs Stunden gehabt. (У неё было шесть уроков)
9. Gegen vierzehn Uhr war der Unterricht zu Ende und alle gingen nach Hause. (Около 14 часов уроки закончились и все пошли домой)
10. Zu Hause isst meine Freundin zu Mittag. (Дома моя подруга обедает)
11. Nach dem Mittagessen ruhen sie (они) sich aus. (После обеда они отдыхают)
12. Dann machen Olja und Mascha ihre Hausaufgaben. (Затем Оля и Маша делают свою домашнюю работу)
13. Wir bereiten uns auf den Schultag vor. (Мы готовимся к школьному дню)
14. Manchmal besuchen die Studenten die Bibliothek oder den Computerraum ihrer Fachschule. (Иногда студенты посещают библиотеку или компьютерный класс своей школы)
15. Den Abend verbringst du mit deiner Familie. (Ты проводишь вечер с семьей)
Учитель: Здравствуйте, давайте решим задание номер 4. Нам нужно перевести данные выражения на русский язык. Давайте начнем с первого предложения.
Man kann in Moskau viele Verkehrsmittel sehen. (В Москве можно увидеть много видов транспорта.)
Здесь говорится о том, что в Москве есть разнообразные средства передвижения, такие как автобусы, трамваи, метро и так далее. Это предложение указывает на наличие множества видов транспорта в Москве, что делает его заметным для туристов.
Перейдем к следующему предложению.
Man muss an der Haltestelle warten. (Нужно ждать на остановке.)
Это предложение указывает на то, что если мы хотим добраться куда-то на транспорте, мы должны подождать на остановке. Здесь упоминается важное правило безопасности: ожидать транспорта только на остановках.
Теперь перейдем к третьему предложению.
Man darf hier nicht die Straße überqueren. (Здесь нельзя переходить дорогу.)
Это предложение указывает на запрет перехода дороги в данной местности. Возможно, это связано с тем, что переход через дорогу опасен для пешеходов или мешает движению транспорта.
Перейдем к последнему предложению.
Man darf nicht auf der Straße Fußball spielen. (На дороге нельзя играть в футбол.)
Это предложение указывает на запрет играть в футбол на дороге. Игра на дороге может быть опасной и нарушать безопасность движения транспорта.
Вот такими образом мы перевели данные предложения на русский язык, использовав доступные варианты перевода и контекст предложений.
2. Sie putzte sich die Zähne, wusch sich kalt, trocknete ihr Gesicht und ihr Handy ab. (Она почистила зубы, помыла своё лицо холодной водой, вытерла лицо и свой телефон)
3. Dann machte sie ihr Bett und zog sich an. (Затем она застелила кровать и оделась)
4. Die Studenten frühstücken gewöhnlich zu Hause (Студенты обычно завтракают дома)
5. Nach dem Frühstück liefen sie (они) in die Fachschule. (После завтрака они идут в профессиональную школу)
6. Meine Fachschule ist nicht weit von meinem Haus, darum gehe ich zu Fuß. (Моя профессиональная школа расположена недалеко от моего дома, поэтому я иду пешком)
7. Die Stunden fangen um acht Uhr fünfzig an. (Уроки начинаются в восемь часов пятьдесят минут)
8. Ihr hat sechs Stunden gehabt. (У неё было шесть уроков)
9. Gegen vierzehn Uhr war der Unterricht zu Ende und alle gingen nach Hause. (Около 14 часов уроки закончились и все пошли домой)
10. Zu Hause isst meine Freundin zu Mittag. (Дома моя подруга обедает)
11. Nach dem Mittagessen ruhen sie (они) sich aus. (После обеда они отдыхают)
12. Dann machen Olja und Mascha ihre Hausaufgaben. (Затем Оля и Маша делают свою домашнюю работу)
13. Wir bereiten uns auf den Schultag vor. (Мы готовимся к школьному дню)
14. Manchmal besuchen die Studenten die Bibliothek oder den Computerraum ihrer Fachschule. (Иногда студенты посещают библиотеку или компьютерный класс своей школы)
15. Den Abend verbringst du mit deiner Familie. (Ты проводишь вечер с семьей)
Man kann in Moskau viele Verkehrsmittel sehen. (В Москве можно увидеть много видов транспорта.)
Здесь говорится о том, что в Москве есть разнообразные средства передвижения, такие как автобусы, трамваи, метро и так далее. Это предложение указывает на наличие множества видов транспорта в Москве, что делает его заметным для туристов.
Перейдем к следующему предложению.
Man muss an der Haltestelle warten. (Нужно ждать на остановке.)
Это предложение указывает на то, что если мы хотим добраться куда-то на транспорте, мы должны подождать на остановке. Здесь упоминается важное правило безопасности: ожидать транспорта только на остановках.
Теперь перейдем к третьему предложению.
Man darf hier nicht die Straße überqueren. (Здесь нельзя переходить дорогу.)
Это предложение указывает на запрет перехода дороги в данной местности. Возможно, это связано с тем, что переход через дорогу опасен для пешеходов или мешает движению транспорта.
Перейдем к последнему предложению.
Man darf nicht auf der Straße Fußball spielen. (На дороге нельзя играть в футбол.)
Это предложение указывает на запрет играть в футбол на дороге. Игра на дороге может быть опасной и нарушать безопасность движения транспорта.
Вот такими образом мы перевели данные предложения на русский язык, использовав доступные варианты перевода и контекст предложений.