7 Превратите обратный порядок слов в прямой. 1) Im Winter gibt es viel Schnee. 2) Jeden Tag wasche ich mich mit kaltem Wasser. 3) Im vorigen Jahr be suchte mein Freund die Gemäldegalerie in Dresden. 4) Im Sommer baden wir gern im Fluss. 5) Mit grossem Interesse liest er diese Zeitung. 6) Morgen müssen sie früh aufstehen.
Розвиток залізничної мережі
У Росії перші залізниці були побудовані в кінці 18 століття. Це були Werkbahnen, z. Б. заводська залізниця в Олександрверку в Петрозаводську. Ця колія була довжиною близько 174 м. Російський інженер Фролов у 1809 році побудував на Алтаї робочу залізницю протяжністю 2 км. На початку XIX століття паровий двигун був створений завдяки роботі англійця Д. Ватта та російського механіка Полсунова. Цей паровий двигун став новим режимом роботи, він мав велике значення для розвитку залізничної системи. Паровози з’явилися на залізницях світу. Перший російський паровоз був спроектований батьком і сином Черепанова для роботи залізниці в Нижньому Тагілі в 1834 р. У 1837 р. Була побудована перша залізнична лінія громадського транспорту між Петербургом і Царським Селом.
Профессия, работа, учеба:
Was sind Sie von Beruf? / Was bist du von Beruf? (Кто Вы/ты по профессии?)
Ich bin Programmierer von Beruf. (Я программист по профессии)
Страна, город, место жительства:
Woher kommen Sie? / Woher kommst du? (Откуда Вы / Откуда ты родом?)
Woher sind Sie? / Woher bist du? (Откуда Вы / ты?)
Ich komme aus Russland, aus Moskau. (Я (родом) из России, из Москвы)
Wo wohnen Sie? / Wo wohnst du? (Где Вы живете? / ...ты живешь?)
Ich wohne in Berlin. (Я живу в Берлине)
Возраст:
Wie alt sind Sie? / Wie alt bist du? (Сколько Вам лет? / Сколько тебе лет?)
Ich bin ... Jahre alt. (Мне ... лет)
Wie heißen Sie? / Wie heißt du? (Как Вас зовут? / Как тебя зовут?)
Ich heiße Philipp / Mirjam. (Меня зовут Флипп / Мирьям)