А то мне 2 поставят
Составьте рассказ 8-10 предложений в настоящем и будущем времени, используя новые слова:
der Herbst - осень
der Himmel - небо
die Blätter - Листья
bunt - разноцветный
gelb - желтый
rot - красный
braun - Коричневый
grau - серый
Es ist windig. - Ветрено.
Fallen - падать
auf die Erde -на земле
PETERS FREIER TAG An Werktagen steht Peter immer früh auf. Seine Mutter weckt ihn. Sie klopft an die Tür und ruft: «Steh auf! Es ist sieben Uhr! «Heute ist aber Sonntag. Und Peter bleibt bis 9 im Bett. Am Sonnabend geht er gewöhnlich spät ins Bett. Er liet Zeitungen und Zeitschriften, Lhört Radio oder sieht fern. Punkt 9 klingelt der Wecker. Питер Спрингт софтинг на Бетте, öffnet das Fenster und schaltet das Radio ein. «Guten Morgen, liebe Freunde! Wir beginnen jetzt mit der Morgengymnastik. Peter mach alla Turnubnden immer fleissig, er fuhlt sich dann gesund und munter. Итак, jetzt atmen Sie tief ein! Nun atmen Sie wieder langsam aus. Wir machen jetzt die Übung eins. Strecken Sie Ihre Arme nach vorn und beugen Sie langsam Ihre Knie. Der Rumpf und der Kopf bleiben senkrecht. Die Füße stehen nebeneinander. Jetzt richten Sie sich auf und senken Sie die Arme. Machen Sie die Bewegungen immer langsam! Nun wiederholen Sie diese Übung dreimal. Eins, zwei, drei.Die Übung zwei ist gut für die Bauchmuskeln. Sie sitzen auf dem Boden und strecken die Beine aus. Heben Sie jetzt die Arme gerade über den Kopf und beugen Sie Ihren Rumpf nach vorn, aber halten Sie den Rücken möglichst gerade. Atmen Sie bei diesen Übungen immer durch die Nase und nicht durch den Mund! Wiederholen Sie diese Übung viermal ... Stehen Sie jetzt für die Übung drei auf! Diese Übung stärkt die Brustmuskeln. Halten Sie die Hände und Arme waagrecht vor der Brust und führen Sie sie dann schnell nach hinten. Stehen Sie aber gerade, die Augen sehen bei dieser Übung geradeaus. Die Schultern nehmen Sie auch weit zurück. Machen Sie diese Übung 6 bis 10 mal ... «Peter macht diese Turnübungen immer fleißig, er fühlt sich dann fgesund und munter. «Итак, genug für heute. Auf Wiederhören bis morgen früh! «Hört Peter. Er macht das Bett und Bringt das Zimmer в Ordnung. Dann geht er ins Badezimmer und zieht seinen Schlafanzug aus. Er wäscht sich gründlich mit einem Schwamm und mit Seife. Dann duscht er sich kalt. Das ist gut, denn das Wasser macht ihn frisch, und erkältet sich nicht so schnell. Mit einem Handtuch trocknet er sich ab. Er putzt sich die Zähne und rasiert sich mit dem Rasierapparat. Peter rasiert sich elektrisch, so braucht er keinen Rasierpinsel und keine Rasierseife. Nach dem Rasieren kämmt er sich das Haar, zieht sich schnell an und geht zum Frühstück. Er setzt sich an den Tisch und ißt. Am Sonntag nachmittag macht Peter keine Besorgungen. Er erholt sich im Freien. Manchmal besucht er mit seinen Freunden ein Kino,; Музей Эйна или Театр Ауш Эйн. Gerade heute ist das der Fall. Peter hat sich mit seiner Freundin Inge für heute abend um 7 Uhr verabredet. Er hat sie neulich beim Tanzen kennengelernt. Sie hat ihm sofort gut gefallen. Jetzt wartet er ungeduldig vor dem Kino «Kosmos» auf sie. Viele Menschen drängen sich vor dem Kino. Питер Кауфт die Eintrittskarten. Es ist schon ein Viertel vor sieben, und Inge ist noch nicht gekommen. Um 7 beginnt der Film. «Sicher kommen wir zu spät zum Film», denkt er.Jetzt ist es drei Minuten nach sieben. Der Film hat sicher schon angefangen. Plötzlich sieht er Inge auf der Straße. Peter geht dem Mädchen entgegen. Inge lächelt und sagt: «Guten Abend, Питер! Du hast sicher lange gewartet. Entschuldige bitte! Ich habe mich ein wenig verspätet! «Sie gehen ins Kino. Peter fragt die Kontrolleurin: «Hat der Hauptfilm schon angefangen?» Sie antwortet: «Nein, noch nicht. Jetzt läuft die Wochenschau. «Nach zwei Stunden ist der Film aus, und Peter fragt das Mädchen:« Wie hat dir der Film gefallen? »-« О, er hat mir sehr gut gefallen! »Antwortet Inge. Питер фрагт данн: «Wollen wir uns ein wenig в ein Cafe setzen? Ich lade dich ein “. Sie gehen zusammen в кафе Эйн. Dort sitzen sie gemütlich, trinken Kaffee, hören Musik und unterhalten sich. Plötzlich hört er eine Stimme: «Guten Appetit!» Peter sieht sich um. Das ist ein Studienfreund von ihm. Er grüßt ihn erfreut: «Wie lange haben wir uns nicht gesehen! Bitte, nimm Platz an unserem Tisch! Wie geht es dir? »Peter stellt ihn dem Mädchen vor. «Das ist Jan Bachmann.» - «Es freut mich sehr», sagt Inge. Eine Stunde später verlassen sie das Cafe. Peter begleitet seine Freundin nach Hause. Sie verabschieden sich herzlich /
Времена в немецком языке
Времен в нашей жизни всегда было три – то, что было, то, что есть на данный момент времени, и то, что будет. Только каждый язык располагает своими грамматическими средствами, чтобы выразить эту, казалось бы, непреложную истину. Времена в немецком языке в основном выражаются при шести временных форм – настоящего и Plusquamperfekt — и будущего — Futurum I, II. Präsens и Präteritum являются простыми грамматическими формами, в образовании которых участвует лишь один смысловой глагол, а все остальные – сложными, предполагающими участие в образовании временной конструкции вс глагола помимо смыслового.
Времена в немецком языке — примеры
Время
Немецкий язык
Русский язык
Настоящее
PräsensBerta besitzt ihr eigenes Haus.У Берты есть свой собственный дом.
PräteritumBerta besass ihr eigenes Haus.У Берты был свой собственный дом.PerfektBerta hat ihr eigenes Haus besessen.У Берты был свой собственный дом.PlusquamperfektBerta hatte ihr eigenes Haus besessen.У Берты был свой собственный дом.
Будущее
Futurum IBerta wird ihr eigenes Haus besitzen.У Берты будет свой собственный дом.Futurum IIWenn wir unser Haus bis zum Ende bauen, wirdBerta ihr eigenes Haus schon längst besessen haben.К тому моменту, когда мы достроим свой дом, у Берты уже давно будет ее собственный дом.
Времена в немецком языке – схема образования времен правильными глаголами
Время
Описание
Примеры
Настоящее
PräsensПростая форма: основа смыслового глагола + личное окончаниеverstummen (замолкнуть): verstumm+e
ich verstumme, du verstummst, er verstummt, wir/sie verstummen, ihr verstummt
PräteritumПростая форма: приставка ge- (не во всех случаях) + основа смыслового глагола + суффикс –te + личное окончание (кроме 1 и 3 лица ед.ч.)verstumm+te+
ich/ er verstummte, du verstummtest, wir/sie verstummten, ihr verstummtet
PerfektСложная форма: спрягаемый вс глагол (sein / haben) в 1-2-3 лице Präsens + Partizip II смыслового глаголаhaben + verstummt
ich habe verstummt, du hast verstummt, er hat verstummt, wir/sie haben verstummt, ihr habt verstummt
PlusquamperfektСложная форма: спрягаемый вс глагол (sein / haben) в 1-2-3 лице Präteritum + Partizip II смыслового глаголаhaben вPräteritum + verstummt
ich/er hatte verstummt, du hattest verstummt, wir/sie hatten verstummt, ihr hattet verstummt
Будущее
Futurum IСложная форма: вс глагол werden в 1-2-3 лице Präsens + Infinitiv I смыслового глаголаwerden Präsens + krächzen (охать)
ich werde krächzen. er wird krächzen, du wirst krächzen, wir/sie werden krächzen, ihr werdet krächzen
Futurum IIСложная форма: вс глагол werden в 1-2-3 лице Präsens + Infinitiv II смыслового глаголаwerden Präsens + gekrächzt haben
ich werde gekrächzt haben, du wirst gekrächzt haben, er wird gekrächzt haben, ihr werdet gekrächzt haben wir/sie werden gekrächzt haben
Похожие материалы от наших преподавателей:
немецкий время и время в немецком языке
На основании вышеприведенной схемы времена в немецком языке образовывает большинство глаголов, однако здесь важно отметить один момент. Чтобы образовать какое-либо время, нам понадобится знание трех основных форм глаголов (Infinitiv — Präteritum – Partizip II), а вот эти три формы не все немецкие глаголы образовывают одинаково. Глаголы в немецком языке могут быть регулярными / слабыми (они составляют основную массу глаголов) и характеризуются тем, что при образовании основных глагольных форм никаких особых изменений в корне не происходит. Например: säufzen (вздыхать) – säufzte – gesäufzt, tadeln (порицать) – tadelte — getadelt, vergeuden (транжирить) – vergeudete — vergeudet, zerrütten (разрушать, напр. хозяйство) – zerrüttete – zerrüttet, spülen (полоскать) — spülte – gespült, raspeln (шинковать, натереть на терке) – raspelte — geraspelt.
Менее многочисленную группу составляют нерегулярные / сильные глаголы, которые при образовании базовых форм претерпевают значительные изменения в своем корне, которые не продиктованы никакими существующими на сегодняшний день правилами. Поэтому такие глаголы необходимо заучивать. Например: ausbrechen (разразиться) – brach aus — ausgebrechen, umgiessen (перелить) – goss um – umgegossen, ertragen (переносить) – ertrug – ertragen, vertreiben (изгонять) – vertrieb — vertrieben, umwerfen (валить, опрокидывать) — warf um – umgeworfen, überlassen (предоставить) – überliess — überlassen.