Akkusativ oder Dativ? Ergänze.
1. Kaufst du diese Tasche zum Geburtstag. (sie, Sg)
2. Dieses Bild gefällt sehr. (ich)
3. Er hat gestern in der Stadt gesehen. (wir)
4. Ich wünsche alles Gute zum Geburtstag. (Sie)
5. Du hast einen Mantel gekauft. (er)
6. Wie geht es ? (ihr)
7. Er liebt noch immer und kann nicht vergessen. (sie, Sg)
Всю свою жизнь Семра прожила в городе Хофолдинг,в пригороде Мюнхена. Родина для Семры имеет совсем другое значение нежели чем для её немецких друзей,поскольку Семра -- турчанка. Три года назад её родители переехали в Германию. Семра и три её младших братика и сестрички родились в Мюнхене."Моя Родина -- Стамбул,там все мои ближайшие родственники. В Турции семья важнее,чем в Германии. Мои кузины для меня одновременно и сёстры,и подруги. Меня воспитывают в строгости,но когда моя семья на каникулах в Турции,то там я чувствую себя свободнее.",говорит Семра с баварским акцентом. Из Стамбула она пишет письма своим подругам в Германию."И Бавария моя Родина. У меня много друзей и я прекрасно чувствую себя в своём маленьком городке." "Родина" -- тяжёлое слово для Семры. И в языковом смысле тоже. С отцом она говорит по-турецки,с матерью и по-турецки,и по-немецки,с братьями и сёстрами только по-немецки. Потом она хочет жить в Турции,преподавать немецкий турецким детям. И поскольку семья для Семры так важна,то Родину она может описать совершенно ясно:"Родина,это когда вечером мы все пьём чай за самодельным папиным столиком".
№2
1)Semra ist Türkin.
2)Ihre Eltern sind vor drei Jahren in die BRD gekommen.
3)Semra ist in München geboren.
4)Sie hat drei Geschwister.
5)Mit den Eltern spricht Semra Türkisch und Deutsch.
6)Später möchte sie in der Türkei leben.
7)Sie möchte als Lehrerin arbeiten.
8)Ja,sehr wichtig.
9)Ihre Heimat nennt Semra sowohl Bayern,wie auch Instanbul.
10)Heimat hat für Semra eine ganz andere Bedeutung als für ihre deutschen Freunde, weil Semra Türkin ist.
№3
Перевод в Präsens:
Семра живёт в маленьком городке,он называется Хофолдинг. Она турчанка,в Стамбуле живут все её родственники. Семра чувствует здесь себя хоршо. Девочка говорит на немецком с баварским акцентом. В Германии у неё много друзей. Она хочет стать учительницей.
В Präteritum
Semra wohnte in einem kleinen Ort,er hieß Hofolding. Sie war Türkin,in Istanbul lebten alle ihren Verwandten. Semra fühlte sich dort wohl. Das Mädchen sprach Deutsch mit bayrischem Akzent. Sie hatte in Deutschland viele Freunde. Sie wollte später Lehrerin werden.
BEISPIEL: Schottland - Whisky - trinken - In Schottland wird Whisky getrunken.
1. Italien - Pizza - essen
In Italien wird Pizza gegessen.
2. Deutschland - Bier - trinken
In Deutschland wird Bier getrunken.
3. Bayern - Lederhosen (pl.) - tragen
In Bayern werden Lederhosen getragen.
4. Brasilien - Fußball - spielen
In Brasilien wird Fußball gespielt.
5. Wien - Walzer (pl.) - tanzen
In Wien werden Walzer getanzt.
B. Was wird heute gemacht? Transformieren Sie die aktiven Sätze ins Passiv Präsens, mit Agenten.
BEISPIEL: Die Mutter kocht das Essen. - Das Essen wird von der Mutter gekocht.
1. Der Koch serviert das Essen.
Das Essen wird von dem Koch serviert.
2. Meine Schwester schreibt viele Briefe.
Viele Briefe werden von meiner Schwester geschrieben.
3. Der Lehrer spielt Klavier.
(Das) Klavier wird von dem Lehrer gespielt.
4. Mein Bruder macht die Fenster (pl.) sauber.
Die Fenster werden von meinem Bruder sauber gemacht.
5. Die Kinder räumen das Zimmer auf.
Das Zimmer wird von den Kindern saubergemacht.
C. Probleme im Hotel. Schreiben Sie die Sätze im Passiv Präteritum. Passen Sie auf: manche Sätze sind schwer oder haben irgendein ‘Trick.’
BEISPIEL: Die Gäste bezahlten die Rechnung nicht. - Die Rechnung wurde von den Gästen nicht bezahlt.
1. Die Putzfrau machte das Zimmer nicht sauber.
Das Zimmer wurde von der Putzfrau nicht saubergemacht.
2. Die laute Musik ärgerte die Hotelgäste.
Die Hotelgäste wurden von der lauten Musik geärgert.
3. Das Hotel gab den Gästen keine Handtücher.
Keine Handtücher werden den Gästen von dem Hotel gegeben.
oder: Den Gästen wurden keine Handtücher von dem Hotel gegeben.
oder: Es wurden den Gästen keine Handtücher von dem Hotel gegeben.
4. Bis zwei Uhr spielte ein Nachbar laute Musik.
Laute Musik wurde bis zwei Uhr von einem Nachbarn gespielt.
5. Der Concierge half den Gästen nicht.
Den Gästen wurde von dem Concierge nicht geholfen.
oder: Es wurde den Gästen von dem Concierge nicht geholfen.
D. Auf deutsch! Übersetzen Sie die Sätze ins Deutsche. Alle sind im Passiv: manche stehen im Präsens (=is being done), andere im Präteritum (=was done).
1. My TV was stolen (=gestohlen).
Mein Fernseher wurde gestohlen.
2. Her car is being repaired by the mechanic.
Ihr Auto wird vom Mechaniker repariert.
3. Houses are being built (=gebaut) here.
Häuser werden hier gebaut.
4. My friends were not invited to the party.
Meine Freunde wurden zur Party nicht eingeladen.
5. The books are being sold by the library.
Die Bücher werden von der Bibliothek verkauft.
6. I was helped by an old woman.
Mir wurde von einer alten Frau geholfen.
Объяснение: