Анализов, обосновать позицию автора, высказать собственное мнение о прочитанном в форме эссе. Анализ сказки "Как один мужик двух генералов прокормил" Салтыкова-Щедрина Б. Я. Бухштаб: "Вот перед нами сказка о двух генералах и мужике. Щедрин противопоставляет невежество и бес правящих верхов сметливости и дельности народа. Для того, чтобы ярче показать то и другое, Щедрин переносит двух генералов и "мужика" на необитаемый остров. Остров этот богат и рыбой, и птицей, и плодами, - но неумелые бездарные генералы чуть с голоду не умерли посреди этого изобилия. <...> Генералы избегли голодной смерти только найдя на острове "мужика". <...> Конечно, и невежество генералов и умелость мужика тут чрезвычайно преувеличены. В действительности не было, конечно, таких генералов, которые не знали бы, что булки из муки делают. Не было, разумеется, и "мужиков", которые могли бы в пригоршне суп варить. Это сказочные генералы и сказочный мужик. Но сказка давала Щедрину возможность запечатлеть основные качества всех классов его времени - в особенности показать пороки правящих классов - с исключительной цельностью, яркостью и остротой. В сказке о двух генералах он показал паразитизм господствующих классов, нещадно эксплуатирующих народ. Неумелые во всем генералы хорошо умеют заставлять работать на себя "мужика". Но это удается им только вследствие забитости и приниженности народа. Обнаружив на острове мужика, генералы "накидываются" на него... И огромный "мужичина", которого на необитаемом острове никто не может принудить, пугается "строгих генералов" и не только начинает как каторжный на них работать, но еще и веревку свивает, чтобы генералы могли на ночь привязать его к дереву. Работает он не только за страх, но и за совесть... В этой сказке Щедрин бичует не только "генералов", но и "мужика" - за его рабскую покорность своим угнетателям." (Б. Я. Бухштаб, вступительная статья к книге "Сказки" Салтыкова-Щедрина, изд-во "ДЕТГИЗ", 1946 гг)
2)Der schönste Park war der Tiergarten. (schwache Deklination) Самым красивым парком был Тиргартен.
3)Hier gab es mehrere kleine Seen (starke Deklination), viel besuchte Kinderspielplätze (starke Deklination) und eine grosse Zahl (gemischte Deklination) hübscher, schattiger Spazierwege (starke Deklination). Тут имелось несколько маленьких озер, много посещаемых детских площадок и большое количество красивых тенистых дорожек для прогулок.
4)Dieser herrliche Park (schwache Deklination) ist auch ein Opfer des Krieges geworden. Этот прекрасный парк также стал жертвой войны.
5)Fast alle grossen Bäume (schwache Deklination) sind verschwunden, doch viele neue und junge Bäume ( starke Deklination) wurden gepflanzt. Почти все большие деревья исчезли, но много новых и молодых деревьев были посажены.
6)Es wird aber hundert Jahre dauern, bis die Berliner wieder den alten schönen Tiergarten (schwache Deklination) haben werden . Но это будет еще 100 лет длиться, пока жители Берлина вновь будут старый прекрасный Тиргартен иметь.
большое за твой е-майл. Я отвечаю только сейчас,поскольку я должен столько учить! Сейчас у меня 32 урока в неделю. У меня почти нет свободного времени. Только школа и домашние задания. На следующей неделе мы пишем четыре теста: по немецкому,биологии,математике и истории. Но скоро Рождество и у нас будет пара выходных. Мы едем в Альпы кататься на лыжах. Это прекрасно. Я очень люблю кататься на лыжах,но делаю это не очень хоршо. По вечерам мы все играем. Что ты делаешь на Рождество? Есть ли у тебя каникулы? Уезжаешь ли ты куда-нибудь или остаёшься дома?
ответь мне.