Aufgabe 1. übersetzen sie ins deutsche, gebrauchen sie passende pronominal-adverbien. 1. ты рад хорошей оценке на экзамене. почему ты ей рад? ты мог ответить на пятёрку. 2. у нас скоро экзамены, мы говорим об этом. 3. над чем вы сейчас работаете? 4. чем вы интересуетесь? 5. ты часто ездишь (на) такси? 6. чем вы здесь занимаетесь? 7. о чём вы вспоминаете с радостью? 8. как давно (wie lange) ты ему в этом? aufgabe 2. übersetzen sie ins deutsche. beachten sie die grammatik des 2. studienjahrs. 1. в нашем маленьком городке строится много современных зданий (passiv). 2. я дважды прочитал этот текст, чтобы лучше понять его. 3. вместо того чтобы ехать автобусом, мы взяли такси. 4. ты перевел текст, не пользуясь словарём? 5. все студенты должны хорошо учиться (haben … zu + 6. эту проблему надо обсудить еще раз (sein … zu + 7. рассказанная тобой новелла понравилась мне. 8. ты давно получила студенческий билет? 9. последняя подготовленная вами программа всем не понравилась. 10. мне хотелось бы знать (ich möchte wissen), есть ли у вашего друга братья и сёстры. 11. когда я была в берлине, я посетила несколько маленьких музеев, о которых я раньше ничего не знала. 12. чем вы сейчас занимаетесь? 13. я интересуюсь тем, что мне в учёбе. 14. как называется самое глубокое озеро в россии? 15. у меня есть прекрасная записная книжка (das notizbuch), подаренная моим другом. 16. не все книги, лежащие на этом столе, интересны.
1. Die U-Bahn Linie 12 fährt zu dem Bahnhof.
2. Das Blumengeschäft liegt gegenüber dem Kaufhof.
3. Mein Freund fährt zur Schule mit der U-Bahn, oder mit dem Bus.
4. Die Kinder sind bei der Großmutter.
5. Die Familie wohnt im neuen Haus seit einer Woche.
6. Die Mutter kommt aus dem Theater.
7. Ich habe das von meinem Mitschüler erfahren.
8. Das Mädchen hat mit den Gästen gesprochen.
9. Mein Freund wohnt nicht weit von der Schule.
10. Ich komme nach Hause nach dem Unterricht.
11. Alle Mitschüler außer einem Mädchen kommen zur Party.
Відповідь:
Пояснення:
У грудні кількість сонячних годин було нижче норми на 10%, а в лютому - на 70%.
Крім того, синоптики запевняють - попри те, що календарна весна вже наступила, європейська зима так швидко не відступить. Попереду ще кілька тижнів зі зниженими температурами, підвищеною вологістю, снігопаду та ожеледиці. І, звичайно ж, з небом, затягнутим низькими хмарами.
Психологи відзначають, що за цю зиму до них звернулося за до набагато більше людей, ніж зазвичай. Через мінімальну кількiсть сонячних днів, у багатьох мешканців Німеччини розвинулася депресія. Вся справа в тому, що сонячне світло стимулює вироблення серотоніну в організмі, що відповідає за настрій. Оскільки цієї зими світла було зовсім мало, то у більшості німецьких громадян самопочуття часто незадовільне - млявість, сонливість, депресія. Психологи запевняють, що потрібно шукати методи, як підбадьоритися самостійно - робити зарядку, пити свіжі соки, зокрема цитрусові, гуляти на природі.