Aufgabe 2. stellt die passenden wörter ein. übersetzt die sätze ins russische. wenn man macht und in einer band spielt, muss man auch gute sein. nicht in schreibt man texte selbst, doch die musik komponiert man gewöhnlich selbst. es ist schön, wenn freunde haben und auch fast alles zusammen
unternehmen. es dass sich freunde gut verstehen. zwischen richtigen freunden gibt es kaum streit, denn das recht des anderen auf eigene meinung. viele freundschaften , wenn die jugendlichen älter werden und ihre interessen auseinander gehen. das bringt ärger und . band, musik, freunde,
enttäuschungen, wichtig, zerbrechen, akzeptieren, gemeinsamkeiten.
1. Wenn man zusammen Musik macht und in einer Band spielt, muss man auch gute Freunde sein.
Если вы вместе пишите музыку и играете в группе , должны также хорошими друзьями быть.
2. Nicht in jeder Band schreibt man Texte selbst, doch die Musik
komponiert man gewöhnlich selbst.
Не все группы пишут тексты самостоятельно , но музыку , как правило , сами.
3. Es ist schön, wenn Freunde viele Gemeinsamkeiten haben und
auch fast alles zusammen unternehmen.
Приятно, когда у друзей много общего и делают почти все вместе.
4. Es ist wichtig, dass sich Freunde gut verstehen.
Важно , чтобы друзья хорошо ладили
5. Zwischen richtigen Freunden gibt es kaum Streit, denn sie
akzeptieren das Recht des anderen auf eigene Meinung.
Между настоящими друзьями не будет борьбы, потому что принимают чужое мнение .
6. Viele Freundschaften zerbrechen, wenn die Jugendlichen älter
werden und ihre Interessen auseinander gehen. Das bringt Ärger
und Enttäuschungen.
Многие дружеские отношения распадаются, когда подростки становятся старше и их интересы расходятся. Это приносит раздражение и разочарования.