Слово: главное слово,перевод Der Maschinenbau: Der Bau,машиностроение Die Volkswirtschaft: Die Wirtschaft; экономика Der Maschinenbauer: Der Bauer,машиностроитель Die Lebensdauer: Die Dauer; срок службы Der Wirtschaftszweig: Der Zweig,отрасль экономики Die Landwirtschaft: Die Wirtschaft; сельское хозяйство Das Verkehrswesen: Das Wesen,транспорт Die Weltraumforschung: Die Forschung;исследование космоса Die Weiterentwicklung: Die Entwicklung; модернизация Die Arbeitsproduktivität: Die Produktivität; производительность труда Die Werkzeugmaschine: Die Maschine; станок Die Bohrmaschine: Die Maschine; сверлильный станок Die Produktionsrichtung: Die Richtung; специализация производства Der Gesamtumfag: Der Umfang; общий объём Das Schülerheft: Das Heft; школьная тетрадь Das Elternhaus: Das Haus; родительский дом Der Lehrertisch: Der Tisch; учительский стол Das Märchenbuch: Das Buch; книга сказок Der Glückwunsch; Der Wunsch; поздравление Das Stadtviertel: Das Viertel; городской квартал Das Theaterstück: Das Stück; театральная пьеса Der Flughafen: Der Hafen; аэропорт
Турист: Простите,вы не могли бы сказать,как мне добраться до ближайшей станции метро? Я нездешний. Берлинец: Отсюда идите налево,мимо Николайкирхе до перекрёстка,затем направо до телебашни.Там вы увидите станцию метро "Александерплац". Т Б: Подождите! Простите,а куда вы хотите добраться? Т: Моя группа ждёт меня у Немецкого исторического музея. Б: Тогда вам лучше идти пешком! Сейчас налево,затем прямо до улицы Карла Либкнехта,затем снова налево. Вы дважды пересечёте реку и через 5-7 минут увидите музей. Оно напротив какого-то административного здания. Я могу вас немного сопроводить. Т: Большое Б: Вы так хоршо говорите по-русски! Откуда вы? Т: Из России. Я учил немецкий в школе.
Der Maschinenbau: Der Bau,машиностроение
Die Volkswirtschaft: Die Wirtschaft; экономика
Der Maschinenbauer: Der Bauer,машиностроитель
Die Lebensdauer: Die Dauer; срок службы
Der Wirtschaftszweig: Der Zweig,отрасль экономики
Die Landwirtschaft: Die Wirtschaft; сельское хозяйство
Das Verkehrswesen: Das Wesen,транспорт
Die Weltraumforschung: Die Forschung;исследование космоса
Die Weiterentwicklung: Die Entwicklung; модернизация
Die Arbeitsproduktivität: Die Produktivität; производительность труда
Die Werkzeugmaschine: Die Maschine; станок
Die Bohrmaschine: Die Maschine; сверлильный станок
Die Produktionsrichtung: Die Richtung; специализация производства
Der Gesamtumfag: Der Umfang; общий объём
Das Schülerheft: Das Heft; школьная тетрадь
Das Elternhaus: Das Haus; родительский дом
Der Lehrertisch: Der Tisch; учительский стол
Das Märchenbuch: Das Buch; книга сказок
Der Glückwunsch; Der Wunsch; поздравление
Das Stadtviertel: Das Viertel; городской квартал
Das Theaterstück: Das Stück; театральная пьеса
Der Flughafen: Der Hafen; аэропорт
Берлинец: Отсюда идите налево,мимо Николайкирхе до перекрёстка,затем направо до телебашни.Там вы увидите станцию метро "Александерплац".
Т
Б: Подождите! Простите,а куда вы хотите добраться?
Т: Моя группа ждёт меня у Немецкого исторического музея.
Б: Тогда вам лучше идти пешком! Сейчас налево,затем прямо до улицы Карла Либкнехта,затем снова налево. Вы дважды пересечёте реку и через 5-7 минут увидите музей. Оно напротив какого-то административного здания. Я могу вас немного сопроводить.
Т: Большое
Б: Вы так хоршо говорите по-русски! Откуда вы?
Т: Из России. Я учил немецкий в школе.