Даю 19 б Задание 2. Прочитайте диалог, переведи его устно. Перепишите три предложения в конце диалога и определите , правильно или неправильно они передают содержание текста.
Mirja: Servus, Petra. Was ist los? Hast du Probleme?
Petra: Hallo Mirja. Max hat mich zum Geburtstag eingeladen. Ich brauche ein neues Kleid. Aber du weißt doch, ich finde Mode nicht wichtig. Kannst du mir helfen?
Mirja: Ja, gerne. Aber vielleicht nicht ein Kleid, sondern eine Hose und eine Bluse, du hast ja deinen eigenen Stil.
Petra: Ach, Kaufen ist so langweilig!
Mirja: Finde ich nicht. Komm, wir gehen ins Kaufhaus und suchen für dich etwas Passendesaus. Welche Größe hast du?
Petra: 34. Aber ich habe nicht viel Geld mit.
Mirja: Ich meine, du brauchst nicht so viel.
Petra: O.K.. Wir gehen hin.
Перепишите три предложения в конце диалога и определите, правильно или неправильно они передают содержание текста.
1. Mirja hat Petra zum Geburtstag eingeladen.
2. Petra kennt die Mode gut.
3. Petra hat ihren eigenen Stil.
1. Уезжают уже вечером.
2. В этот приход наблюдали новый симптом.
3. Её можно ещё долго наблюдать.
4. Учебники получают в библиотеке университета.
5. Её необходимо взять из дома.
№2
1. Мартина -- хостес в туристическом бюро в Берлине.
4. Мартина любит свою профессию,она доставляет ей удовольствие.
№3
1. die gelernte Grammatik -- выученная грамматика
2. die gebildete Beispiele -- составленные примеры
3. der gemachte Fehler -- сделанная ошибка
4. die erklärte Aussppache -- растолкованное объяснение
5. die diktirende Sätze -- продиктованные предложения
№4
1. Безличное местоимение (Идёт дождь)
2. Безличное местоимение (Холодно)
3. Безличное местоимение (Как у Вас дела?)
4. Личное местоимение (3л,ед.ч) (Это строится.)
5. Безличное местоимение (Речь идёт об увеличении количества продукции)
3. Martina antwortete geduldig auf jede Frage.(Мартина терпеливо отвечала на каждый вопрос.)
5. Einige Touristen sind in Berlin geblieben.(Некоторые туристы остались в Берлине.)
Так как нужно помнить железное правило немецкого языка, что подлежащее ДОЛЖНО быть, то es и будет этим самым подлежащим. Необходимо помнить, что на русский язык в данных случаях не переводится.
1. Es regnet. (Дождит. Является подлежащим)
2. Es bleibt kalt. (Остается холодно. Подлежащее)
3. Wie geht es Ihnen?(Как дела? Устойчивое выражение)
4. Es wird gebaut.(строится. Безличный пассив)
5. Es geht um die Steigerung der Produktion. ( Речь идет о повышении производства. Устойчивое сочитание - es geht um.)