В
Все
М
Математика
О
ОБЖ
У
Українська мова
Д
Другие предметы
Х
Химия
М
Музыка
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
Э
Экономика
Ф
Физика
Б
Биология
О
Окружающий мир
Р
Русский язык
У
Українська література
Ф
Французский язык
П
Психология
А
Алгебра
О
Обществознание
М
МХК
В
Видео-ответы
Г
География
П
Право
Г
Геометрия
А
Английский язык
И
Информатика
Қ
Қазақ тiлi
Л
Литература
И
История

Die Wege der Väter-die Bahnen der Söhne.
Als der Mann erwachsen wird, versteht er, dass es einige nötige Dinge und Orten gibt, zu denen man immer zurückkehren will. Das sind solche Dinge wie die Heimat, das Heimathaus und die Schule, wo du gelernt hast.
Unsere Schule ist das Gebäudekomplex, das aus der alte Schule gebaut im Jahre 1940 und das neue dreistöckige Gebäude gebaut in 1985 besteht. Die Schule liegt im Stadtzentrum neben dem Bahnhof. Sie trägt den Namen von großartigen Menschen Anatolij Alexandrowitsch Perfiljew.
A.A. Perfiljew ist der Held der Sowjetunion und der Absolvent unserer Schule. Schon in den ersten Kämpfen zeigte der junge Kommandeur des Werfer-Regimentes den Mut und die Findigkeit, wofür wurde mit dem Orden des Rotsterns ausgezeichnet. Für den geschickten Einsatz beim Kampf auf dem rechten Ufer von Dnjepr wurde A.A. Perfiljew mit einer Würde Held der Sowjetunion bekleidet.
Im Jahre 1965 wurde nach der Initiative des ersten Schuldirektors M.G. Romanow das militärgeschichtliche Museum des Waffen und des Arbeitsruhms eröffnet. Die erste Eintragung im Referenzenbuch war: „ Im Zimmer des Museums wurden solche Getreide begründet, die gnadenvolle Saaten geben“. Heutzutage hat das Museum den interessanten Fonds der Zeiten des Großen Vaterländischen Krieges und erzählt über die Expeditionsarbeit auf den Kampfplätzen der junge Erkunder der Schule. Im Jahre 2002 nahmen unsere Erkunder in der Suchexpedition „Auf den Militärwegen“ im Smolener Gebiet teil. Nach den Archivdokumenten und den Gedenkbücher wurden die Ruhestätten der 22 Hausgenossen, die in den Jahren des Großen Vaterländischen Krieges im Smolenerregion gefallen sind, gefunden.
In der Schule ließen alte Traditionen solche wie: die Aufnahme der Abc-Schützen in die Perfiljewmänner, der Fackelzug am 8. Mai, die Gedächtniswachte, die Treffen mit den Veteranen des Großen Vaterländischen Krieges, die Benefizveranstaltungen, das Militärspiel „Brenner“ aufleben .
Von Jahr zu Jahr verbreitet die Schule die Sucharbeit, systematisiert das gespeicherte Material, verfeinert ihre Arbeit in allen Gebieten der militärpatriotischen Edukation. „Die Wege der Väter sind die Bahnen der Söhne“- ist das Motto unserer Schule №14.
Merkt euch einige neue Wörter:
der Werfer-Regiment- миномётный полк
mit einer Würde bekleiden- присваивать звание
die Ruhestatt- место захоронения
der Ruhm- слава
die Benifizveranstaltung- благотворительный концерт
der Brenner- зарница
gnadenvoll- благородный
Beantworten Sie bitte die Fragen.Отвечаем на во Пишем во на немецком + перевод на русском. Записываем ответ на немецком + перевод на русском.
a) Wo befindet sich die Schule?
b) Wer war der erste Schuldirektor?
c) Welcher Name trägt die Schule?
d) Wann wurde das militärgeschichtliche Museum gegründet?
e) Was ist das Motto der Schule?

Показать ответ
Ответ:
kiskammp014dd
kiskammp014dd
02.12.2021 20:00

im sommer haben alle schüler die sommerferien. das ist die schönste zeit. das wetter ist schön. alles blüht und grünt. 

 

летом у всех учеников каникулы. это прекрасное время. погода отличная. всё цветёт и зеленеет.

 

manchmal bin ich bei meiner oma im dorf. ich helfe der oma im garten gern. wir pflücken äpfel und birnen, gießen die beete. es gibt viel obst und gemüse. wir gehen oft in den wald. wir sammeln pilze und beeren.

 

иногда я бываю в деревне у бабушки. я с удовольствием бабушке в саду. мы собираем яблоки и груши, поливаем грядки. есть много овощей и фруктов. мы часто ходим в лес. мы собираем грибы и ягоды.

 

samstags und sonntags mache ich mit meinen eltern ausflüge mit dem auto. besonders gern machen wir picknick. wir besuchen auch   städte und dörfer. es gibt hier viel interessantes.

 

по субботам и воскресеньям я катаюсь с родителями на машине. нам нравится устраивать пикник. мы посещаем также города и сёла. здесь есть много всего интересного.

 

ich mache immer viele sommerfotos. in den ferien fahre ich viel rad/skateboard, laufe rollschuhe, bade im fluss, liege in der sonne, mache sport, bastle, lese bücher. meine sommerferien sind immer toll!

 

я много фотографирую летом. в каникулы я катаюсь на велосипеде/скейте, на роликовых коньках, купаюсь в реке, загораю, занимаюсь спортом, мастерю, читаю. мои каникулы всегда отличные!

0,0(0 оценок)
Ответ:
AdamAndEva
AdamAndEva
02.11.2020 07:27
Ich heiße Alina Rjabkowa. Ich bin 17 Jahre alt. Ich bin am 12. August 1998 geboren. Ich gehe in die Schule in die Klasse 10. Meine Libliengsfächer sind Deutsch und .
Ich bin schon verhairatet. Mein Mann heißt Ilja und mein Sohn heißt Kirill. Mein Mann ist 24 Jahre alt,er arbeitet als Zimmermann. Mein Sohn ist 1 Jahre alt. Mit ihm sitzen wir zu Hause. Wir wohnen in dem Hochhaus. Alle hausfrauliche Pflichten mache ich selbständig: Ich bereite das Essen vor,räume auf,ziehe das Kind groß. 
Mein Hobby ist die Lesung. Ich mag Krimis. In der Freizeit mag ich Musik hören,hauptsächlich klassische. 
Ich habe viele Freunde. Machmal treffen wir uns und errinern uns an die Kindheit. Dann haben wir uns amüsiert,Schneeballschlacht gemacht und gerodelt. Ich liebe meine Familie,meine Verwandten und Bekannten,meine Freunde sehr!
0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Немецкий язык
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота