дополнить предложения. Заранее всем Слабым называется склонение прилагательных после ….
2. В GenitivundDativ во всех родах прилагательное имеет окончание ….
3. После определенного артикля в Nominativ все прилагательные в ед.числе имеют окончание …………
4. Прилагательное имеет окончание – е в NominativundAkkusativ у существительных и родов.
5. Во мн.ч. окончание –enв
Ich habe viele Freunde und wir verbringen oft die Zeit zusammen. Am liebsten gefällt es uns , draußen zu spielen. Dort gibt es sehr viele Möglichkeiten sich zu unterhalten . Draußen zu spielen ist es nur dann möglich , wenn das Wetter gut ist. Sonst habe ich zu Hause zu bleiben.
Gern sehe ich fern , mir gefallen Kinderprogramme und Kinderfilme , Serien mag ich nicht besonders gut. Zu Hause habe ich einen Computer und oft spiele ich .Ich habe sehr viele Computerspiele , vor allem sind die Strategien . Außer den Computerspielen lese ich gern. Vor allem ziehe ich fantastische Literatur und Triller vor . Aber ich lese auch klassische Literatur.
У меня много друзей, и мы проводим время вместе. Нам нравится играть на улице. Есть много возможностей для развлечений. Играть на улице можно только в хорошую погоду. Иначе я должен оставаться дома .
Я люблю смотреть телевизор, люблю детские программы и детские фильмы, сериалы мне не особенно нравятся. Дома у меня есть компьютер, и я часто играю. У меня много компьютерных игр, особенно стратегий .Помимо компьютерных игр я люблю читать. Прежде всего, я предпочитаю фантастическую литературу и триллеры , но я также читаю классическую литературу
1. Wenn man zusammen Musik macht und in einer Band spielt, muss man auch gute Freunde sein.
Если вы вместе пишите музыку и играете в группе , должны также хорошими друзьями быть.
2. Nicht in jeder Band schreibt man Texte selbst, doch die Musik
komponiert man gewöhnlich selbst.
Не все группы пишут тексты самостоятельно , но музыку , как правило , сами.
3. Es ist schön, wenn Freunde viele Gemeinsamkeiten haben und
auch fast alles zusammen unternehmen.
Приятно, когда у друзей много общего и делают почти все вместе.
4. Es ist wichtig, dass sich Freunde gut verstehen.
Важно , чтобы друзья хорошо ладили
5. Zwischen richtigen Freunden gibt es kaum Streit, denn sie
akzeptieren das Recht des anderen auf eigene Meinung.
Между настоящими друзьями не будет борьбы, потому что принимают чужое мнение .
6. Viele Freundschaften zerbrechen, wenn die Jugendlichen älter
werden und ihre Interessen auseinander gehen. Das bringt Ärger
und Enttäuschungen.
Многие дружеские отношения распадаются, когда подростки становятся старше и их интересы расходятся. Это приносит раздражение и разочарования.