Für das Wochenende und die Ferien mache ich gern Pläne. An den freien Samstagen und Sonntagen werde ich lange schlafen. Dann klingelt der Wecker nicht. Aber ich werde für die Wochenenden nicht zu viel planen, weil ich gern faul bin und nichts tue. Aber ich werde vielleicht zum Sport gehen. Manchmal habe ich am Wochenende ein Turnier. Diesen Sonntag zum Beispiel werde ich mit meinem Team in eine andere Stadt fahren. Wir werden dort ein Match gegen einen anderen Hockeyverein spielen. Das wird bestimmt ein Spaß. Wenn das Wetter schön ist, werde ich anschließend mit meinen Freunden schwimmen gehen. In der Nähe gibt es einen See, der wird schon warm genug sein. Wenn ich länger frei habe, mache ich gerne größere Pläne. In den Sommerferien werde ich sehr oft mit meinen Freunden unterwegs sein. Wir werden zum See fahren. Dort werden wir im Zelt übernachten und beim Lagerfeuer sitzen. Eine oder zwei Wochen möchte ich gerne reisen. Ein Freund wird mich auf der Reise begleiten, wir werden mit dem Zug losfahren. Wir planen eine Route durch das ganze Land, von West bis Ost und von Süd bis Nord. Mit Rucksäcken und Wanderschuhen werden wir auch in die Berge fahren. Am liebsten würde ich dort in einer Hütte übernachten. Wir werden sehen, ob wir das auch schaffen werden. Ein Abenteuer wird es aber ganz bestimmt. напишите произношение слов
На мои проблемы им наплевать. Через три месяца мне исполняется 18,а я всё ещё должна послушно ночевать только дома. Разве это справедливо? Мама заводит всегда одну и ту же песню: в наши дни столько опасных наркотиков,алкоголя и эксцессов (или она имеет в виду экземы?),а также фальшивых друзей и вообще секса! Она уже нюхала мои шмотки,паникуя "Ты ведь ещё не курила?". А папа каждый раз:"Уверена ли ты,что твой новый друг действительно порядочен?". А мой братишка постоянно открывает мои письма,смеётся,когда я звоню по телефону,копается в моих вещах. И немедленно сообщает обо всём в "Семейный комитет безопасности". Ну да,я принимаю все их неврозы.
Точнее,до тех пор,пока не не проходит месяц. Тогда я снова мечтательно спрашиваю сама себя:"У всех моих подруг друзья могут ночевать,но только не у меня. Может ли Иоахим разочек у нас переночевать?" Конечно,я бьюсь как о гранитную стену со стороны мамы. "И что только скажут Мюллеры? А может быть твой друг громко поёт в душе?!" "Но мама,он изучает физику,а не музыку!" И Клаузи,конечно же:"Если этому простофиле разрешат здесь спать,то я приглашу Бабси в свою постель. Клянусь!" Бабси -- это её собачка. Конечно же я получаю категоричное нет. Однако у меня есть великолепная идея. На мамин день рождения я подарю им билеты для них обоих. А вечером я отправлю моего "любимого" братика к Мюллерам,где он иногда и спит. Неприступная крепость для меня и Иоахима! У нас он спит на кухне,а на следующее утро совершенно спокойно появляется за завтраком. Совершенно спокойно,да,в этом нет ничего особенного. Сказано -- сделано. Точно во время вся семья ушла,а в десять пришёл Иоахим. Немного поесть,немного посмотреть телевизор,немного полюбезничать,а затем -- на боковую. Но тут всё идёт наперекосяк. Посреди моей фазы глубоко сна Иоахим проснулся и пошёл в уборную. В одним кальсонах он встал прямо в прихожей,и тут папа открывает дверь и заорал:"Взломщик!" После папиного крика у меня есть ровно две секунды,прежде чем я окажусь посреди хаоса. Мама бьёт Иоахима своим тапочком,мой брат стоит на лестнице с Бабси и орёт,а Мюллеры вывешиваются из окон и кричат:"Что у вас случилось?" Госпожа Мюллер уже благоразумно вызвала полицию. Всё было как в аду. Сейчас я сяду здесь,успокоюсь и приготовлюсь. Полицейские уже смеются,мама истерично бормочет "Что за стыд!" Папа страстно поглядывает на шкаф с алкоголем,Клаузи нервирует со своим "Я возьму Бабси с собой в постель,да-да!" А Иоахим намекает,что он всё немного по-другому представлял. Разве это не великолепный вечер?
b) Heinrich Heine
2. Die Bundesrepublik Deutschland besteht aus
c) sechzehn Ländem
3. Da ... heute so stark regnet, gehe ich natürlich nicht spazieren und faulenze zu Flause.
b) es
4. In der Republik Österreich spricht ... wie in Deutschland und in der Schweiz Deutsch.
b) man
5. Die Mutter sagt streng: “Ida, ziehe dich warm an, bevor du auf die Straβe gehst — ... wird heute viel kälter als gestern.”
b) es
6. Meine Groβmutter hat immer Angst vor dem Gewitter, well… blitzt und donnert.
c) es
7. Was machst du, Peter? Weiβt du nicht, dass ... hier nicht raucht?
a) man
8. Es ist bequem mit einem Zug ... , denn man schaut ins Fenster hinaus und bewundert schöne Landschaften
b) zu fahren
9. Am Wochenede gehe ich sehr gerne in die Disco
a) tanzen
10. Meine Tante hat geschrieben, daβ sic uns besucht, und wir freün uns, sic bald sehen
zu können
11. In diesem Sommer können wir uns endlich irgendwo im Süden
a) erholen
12. Mein Freund Wowa lernt nicht besonders gut, aber er beruhigt sich und seine Eltern: “Es 1st natürlich unmöglich, …»
a) alles zu wissen
14. Wir lernen in der Schule schon das sechste Jahr deutsch…
a) zu lesen, zu sprechen und zu übersetzen
15. Der Vater fragt seinen Otto: “Ach, Junge, wann beginnst du endlich die Hausaufgaben ...
a) zu machen
16. Else 1st noch klein und sagt ihrem älteren Bruder oft: @Hans. hilf mir bitte die Hausaufgaben in Russisch ...
c) zu schreiben
17. Am Abend habe ich heute viel zu tun, zürst mache ich Mathe und Physik, dann gehe ich meine Freundin Nina — sie ist krank…
c) besuchen