Die Fahrkarten, die im Vorverkauf gelöst wurden - Die im Vorverkauf gelösten Fahrkarten. Die Stadt, die von den Touristen besucht wurde - Die von den Touristen besuchte Stadt. Die Prüfung, die vom Studenten bestanden wurde - Die vom Studenten bestandene Prüfung. Der Zug, der um 6 Uhr angekommen ist - Der um 6 Uhr angekommene Zug. Die Geschichte, die von meinem Onkel erzählt wurde - Die von meinem Onkel erzählte Geschichte. Der Mann, der gestern abgereist ist - Der gestern abgereiste Mann. Das Zelt, das hier aufgeschlagen wurde - Das hier aufgeschlagenes Zelt. Das Gepäck, das nicht mitgenommen wurde - Das nicht mitgenommene Gepäck.
Форум проходил в три этапа. Отдельные участники или группы должны были разбираться с общественной тематикой. Проблематика затрагивала темы от саморефлексии молодого поколения,их взгляда на времена и будущих социальных ролей до вопросов о том,что для них конкретно значит "Европа". Темы могли быть представлены в разных формах: плакатами,коллажами,радио-интервью и т.д. Самые изобретательные победители регионального тура приняли участие в большом финале,в котором участвовали победители из обеих стран. Около 280 молодых людей встретились сначала 12-ого мая 2002 года в Москве,а затем с 15 по 18 мая в Берлине. Там 20 русско-немецких групп должны были развить свои взгляды на общее будущее и спроектировать идеи для проекта. Они использовали темы из искусства и культуры,социологии и спорта,истории и политики,науки и экономики. Они много работали и ещё больше праздновали. В Москве -- с русской икрой и фейерверком,в Берлине -- с живой музыкой от "Скорпионс" с незабываемым "Ветром перемен". Коллаж с фотографиями 50-летней русско-немецкой истории и проектом долго исследовательского проекта от группы из семи немцев и восьми русских выиграл второй приз. Призами были образовательные и языковые поездки в разные страны Европы.
Die Stadt, die von den Touristen besucht wurde - Die von den Touristen besuchte Stadt.
Die Prüfung, die vom Studenten bestanden wurde - Die vom Studenten bestandene Prüfung.
Der Zug, der um 6 Uhr angekommen ist - Der um 6 Uhr angekommene Zug.
Die Geschichte, die von meinem Onkel erzählt wurde - Die von meinem Onkel erzählte Geschichte.
Der Mann, der gestern abgereist ist - Der gestern abgereiste Mann.
Das Zelt, das hier aufgeschlagen wurde - Das hier aufgeschlagenes Zelt.
Das Gepäck, das nicht mitgenommen wurde - Das nicht mitgenommene Gepäck.
Самые изобретательные победители регионального тура приняли участие в большом финале,в котором участвовали победители из обеих стран. Около 280 молодых людей встретились сначала 12-ого мая 2002 года в Москве,а затем с 15 по 18 мая в Берлине. Там 20 русско-немецких групп должны были развить свои взгляды на общее будущее и спроектировать идеи для проекта. Они использовали темы из искусства и культуры,социологии и спорта,истории и политики,науки и экономики.
Они много работали и ещё больше праздновали. В Москве -- с русской икрой и фейерверком,в Берлине -- с живой музыкой от "Скорпионс" с незабываемым "Ветром перемен".
Коллаж с фотографиями 50-летней русско-немецкой истории и проектом долго исследовательского проекта от группы из семи немцев и восьми русских выиграл второй приз. Призами были образовательные и языковые поездки в разные страны Европы.