Ich habe 6 Monate in London gelebt. Wir haben ein Zimmer in einem Haus gemietet. Mein Freund und ich haben in einem Lokal gearbeitet. In unserem Lokal hat es viele russische Muttersprachler gegeben, auch die Besitzer/ Inhaber unseres Lokals haben Russisch gesprochen. Aus diesem Grund konnte mein Freund die englische Sprache nicht beherrschen. Das Leben in London ist sehr teuer. Unser Lohn hat unter dem Durchschnitt gelegen, aber uns haben keine finanziellen Mittel gefehlt, um unseren Bedarf an allem zu decken, was wir erwerben wollten. Gleichzeitig haben wir auch geschafft, das Geld zu sparen. In London ist es wunderbar, wir haben die ganze Innenstadt kennen gelernt, meistbesuchte Orte besucht, was uns fasziniert hat (was uns sehr gefallen hat). Wir haben die Absicht, noch einmal dorthin zurückzukehren.
Ich habe 6 Monate in London gelebt. Wir haben ein Zimmer in einem Haus gemietet. Mein Freund und ich haben in einem Lokal gearbeitet. In unserem Lokal hat es viele russische Muttersprachler gegeben, auch die Besitzer/ Inhaber unseres Lokals haben Russisch gesprochen. Aus diesem Grund konnte mein Freund die englische Sprache nicht beherrschen. Das Leben in London ist sehr teuer. Unser Lohn hat unter dem Durchschnitt gelegen, aber uns haben keine finanziellen Mittel gefehlt, um unseren Bedarf an allem zu decken, was wir erwerben wollten. Gleichzeitig haben wir auch geschafft, das Geld zu sparen. In London ist es wunderbar, wir haben die ganze Innenstadt kennen gelernt, meistbesuchte Orte besucht, was uns fasziniert hat (was uns sehr gefallen hat). Wir haben die Absicht, noch einmal dorthin zurückzukehren.
die Etikette des Geschäftstreffens - этикет служебной встречи
der Ort des Geschäftstreffens - место служебной встречи
eine Gaststätte - ресторан
das Büro - офис
einen Termin des Gechäftstreffens vereinbaren - согласовать дату проведения служебной встречи
die Reservierung eines Tisches im Restaurant - резервирование стола в ресторане
Geschmack und Vorlieben von Teilnehmern des Geschäftsessens - вкус и предпочтения участников делового обеда
sich nach der Auswahl an Gerichten erkundigen - узнать о выборе блюд
sich über ein Nichtraucher-Zimmer informieren - получить информацию о наличии комнаты для некурящих
Vorbereitung des Konferenz- beziehungsweise des Besprechungsraumes
aufs Geschäftsessen - подготовка помещения, где обычно проводятся конференции или совещания, для делового обеда
die Bestellung des Fachpersonals zwecks der Bedienung von Gästen - заказ специального обслуживающего персонала
die Durchführung des Geschäftsgesprächs nach einem bestimmten Plan - проведение делового разговора по определенному плану
die Einleitung des Gesprächs - вступление
die Behandlung des Hauptthemas - раскрытие основной темы
angemessene abgelenkte Themen - адекватные отвлекающие темы