Однажды сова поехала с матерью в деревню на ярмарку. Весь день было очень весело. Вечером Тилль искал себе место для сна.
Там, в саду, он увидел множество пчелиных корзин. Четыре пчелиные корзины были пусты. Он заполз в пустую корзину и вскоре заснул.
Ночью пришли два вора; они хотели украсть улей. Тогда один сказал другому: "возьмем этот улей, он самый тяжелый. Здесь должно быть больше всего меда."Это была корзина, где спал Тилл;она была тяжелее всех. Они взяли его и унесли. Один нес спереди, один нес сзади Он слышал, как воры говорили: «нам повезло. В этой корзине много меда.»
Была темная ночь, так что один едва мог видеть другого. Тогда Тилл украдкой протянул руку из корзины и потянул переднего вора за волосы. Тот ругал своих товарищей: "что ты там делаешь? Оставь меня в покое!»
Сова подождала, а когда стало тихо, потянула другого вора за волосы. Тот злился и ругал переднего вора. Так что вскоре Тиль потянул одного, вскоре другого за волосы и обрадовался, что оба ругаются. Потом вдруг одновременно потянул обоих за волосы.
Тогда задний вор уронил улей и ударил своего товарища. Тот сопротивлялся, и так они оба до полусмерти били друг друга. Так каждый получил свое наказание.
Тилль тихонько выполз из улья, посмеялся над ворами и бодро зашагал дальше.это перевод
Однажды сова поехала с матерью в деревню на ярмарку. Весь день было очень весело. Вечером Тилль искал себе место для сна.
Там, в саду, он увидел множество пчелиных корзин. Четыре пчелиные корзины были пусты. Он заполз в пустую корзину и вскоре заснул.
Ночью пришли два вора; они хотели украсть улей. Тогда один сказал другому: "возьмем этот улей, он самый тяжелый. Здесь должно быть больше всего меда."Это была корзина, где спал Тилл;она была тяжелее всех. Они взяли его и унесли. Один нес спереди, один нес сзади Он слышал, как воры говорили: «нам повезло. В этой корзине много меда.»
Была темная ночь, так что один едва мог видеть другого. Тогда Тилл украдкой протянул руку из корзины и потянул переднего вора за волосы. Тот ругал своих товарищей: "что ты там делаешь? Оставь меня в покое!
Как в улье спала сова
Однажды сова поехала с матерью в деревню на ярмарку. Весь день было очень весело. Вечером Тилль искал себе место для сна.
Там, в саду, он увидел множество пчелиных корзин. Четыре пчелиные корзины были пусты. Он заполз в пустую корзину и вскоре заснул.
Ночью пришли два вора; они хотели украсть улей. Тогда один сказал другому: "возьмем этот улей, он самый тяжелый. Здесь должно быть больше всего меда."Это была корзина, где спал Тилл;она была тяжелее всех. Они взяли его и унесли. Один нес спереди, один нес сзади Он слышал, как воры говорили: «нам повезло. В этой корзине много меда.»
Была темная ночь, так что один едва мог видеть другого. Тогда Тилл украдкой протянул руку из корзины и потянул переднего вора за волосы. Тот ругал своих товарищей: "что ты там делаешь? Оставь меня в покое!»
Сова подождала, а когда стало тихо, потянула другого вора за волосы. Тот злился и ругал переднего вора. Так что вскоре Тиль потянул одного, вскоре другого за волосы и обрадовался, что оба ругаются. Потом вдруг одновременно потянул обоих за волосы.
Тогда задний вор уронил улей и ударил своего товарища. Тот сопротивлялся, и так они оба до полусмерти били друг друга. Так каждый получил свое наказание.
Тилль тихонько выполз из улья, посмеялся над ворами и бодро зашагал дальше.это перевод
Объяснение:
во не поняла, ссори
Однажды сова поехала с матерью в деревню на ярмарку. Весь день было очень весело. Вечером Тилль искал себе место для сна.
Там, в саду, он увидел множество пчелиных корзин. Четыре пчелиные корзины были пусты. Он заполз в пустую корзину и вскоре заснул.
Ночью пришли два вора; они хотели украсть улей. Тогда один сказал другому: "возьмем этот улей, он самый тяжелый. Здесь должно быть больше всего меда."Это была корзина, где спал Тилл;она была тяжелее всех. Они взяли его и унесли. Один нес спереди, один нес сзади Он слышал, как воры говорили: «нам повезло. В этой корзине много меда.»
Была темная ночь, так что один едва мог видеть другого. Тогда Тилл украдкой протянул руку из корзины и потянул переднего вора за волосы. Тот ругал своих товарищей: "что ты там делаешь? Оставь меня в покое!
Объяснение: