4. Im Jahre 1831 … e) war Goethe zum letzten Mal in Ilmenau.
2. Auf dieser Höhe stand.. j) ein Sommerhäuschen.
5. Das Wetter war … c) schön.
6. Goethe beschloss… d) nach dem Sommerhäuschen zu Fuß zu gehen.
7. Jugendlich leicht… g) stieg der 81 jährige Goethe die Treppe hinauf.
3. In dieser Zeit entstand… f) das bekannte Gedicht von Goethe „Über allen
Gipfeln ist Ruh“.
8. Goethe schrieb… a) mit dem Bleistift an die hölzerne Wand des Häuschens.
1. Goethe liebte es… b) nach dem stillen Ilmenau in Thüringen zu fahren.
Объяснение:
2) Ich finde es gefährlich, Bungee zu springen.
3)Es macht mir Spaß, neue Filme zu sehen.
4) Ich habe nichts dagegen, Mountainbike zu fahren.
5)Wir haben vor, am Wochenende in den Bergen zu wandern.
6)Nachmittags gehen wir oft spazieren.
7)Das ist sehr langweilig, die ganze Zeit fernzusehen.
8) Er bleibt die ganze Zeit zu Hause sitzen.
9)Ich kann leider nicht mitkommen, ich muss ein Referat schreiben.
10)Hast du Lust, am Wochenende einen Ausflug zu machen.
Почему не поставлен zu перевод инфинитивом:
В 6 нет zu, так как после глагола движения (gehen) не ставится.
В 8 нет zu перед инфинитивом, так как после глагола bleiben тоже не используется.
В 9 в обоих случаях нет zu, т.к. после модальных глаголов не употребляется.
4. Im Jahre 1831 … e) war Goethe zum letzten Mal in Ilmenau.
2. Auf dieser Höhe stand.. j) ein Sommerhäuschen.
5. Das Wetter war … c) schön.
6. Goethe beschloss… d) nach dem Sommerhäuschen zu Fuß zu gehen.
7. Jugendlich leicht… g) stieg der 81 jährige Goethe die Treppe hinauf.
3. In dieser Zeit entstand… f) das bekannte Gedicht von Goethe „Über allen
Gipfeln ist Ruh“.
8. Goethe schrieb… a) mit dem Bleistift an die hölzerne Wand des Häuschens.
1. Goethe liebte es… b) nach dem stillen Ilmenau in Thüringen zu fahren.
Объяснение:
2) Ich finde es gefährlich, Bungee zu springen.
3)Es macht mir Spaß, neue Filme zu sehen.
4) Ich habe nichts dagegen, Mountainbike zu fahren.
5)Wir haben vor, am Wochenende in den Bergen zu wandern.
6)Nachmittags gehen wir oft spazieren.
7)Das ist sehr langweilig, die ganze Zeit fernzusehen.
8) Er bleibt die ganze Zeit zu Hause sitzen.
9)Ich kann leider nicht mitkommen, ich muss ein Referat schreiben.
10)Hast du Lust, am Wochenende einen Ausflug zu machen.
Объяснение:
Почему не поставлен zu перевод инфинитивом:
В 6 нет zu, так как после глагола движения (gehen) не ставится.
В 8 нет zu перед инфинитивом, так как после глагола bleiben тоже не используется.
В 9 в обоих случаях нет zu, т.к. после модальных глаголов не употребляется.