Написати лист-відповідь до цього листа(тема листа: як працюють лікарні у вашому селі?) Будь-ласка не з інтернету, 3-4 речення,поставлю кращу відповідь! Лист до якого треба написати відповідь нижче: Liebe Tanja, gibt es etwas Neues bei dir? Wir haben vor Kurzem ein Projekt gemacht. Es hieß «Kliniken und Krankenhäuser meiner Stadta. Man hat für uns kurze Führungen in zwei Kliniken und einem Krankenhaus unserer Stadt gemacht. Ich habe nie gedacht, dass man da so viel machtl Natürlich haben wir nicht mit Patienten, sondere mit einigen Arztinnen und Ärzten gesprochen, sie haben uns von ihren Kliniken erzählt. Wir haben auch einige Fotos gemacht. Wenn die Patienten dringend medizinische Hilfe brauchen, rufen sin einen Notarzt an und ein Krankenwagen bringt sie ins Krankenhaus Im Krankenhaus behandelt man dann diese Patienten. Nach den Führungen haben wir kurze Texte über die Kliniken und das Krankenhaus geschrieben und Collagen mit Fotos gemacht, Vielleicht hattet ihr auch ein ähnliches Projekt? Was habt ihr gemacht? Wie sind die Kliniken und Krankenhäuser in eurer Stadt? Ich freue mich auf deine Antwort! Deine Tina
1. Wer sagt A, muß B sagen.
In for a penny, in for a pound. Never do things by halves.
2. Der Mensch adelt den Platz.
Эквивалента нет, хоть сколько-то близкое по смыслу: The master’s footsteps fatten the soil.
3. Es ist zu viel ist ungesund. = 4. Allzu viel ist ungesund.
Don’t bite off more than you can chew. Moderation in all things. More than enough is too much. Too much of a good thing is good for nothing. There is measure in all things. Too much honey cloys the stomach. Too much pudding will choke a dog. Too much water drowns the miller.
5. Alte Liebe rostet nicht.
Old flame never dies. Old love will not be forgotten.
6. Andere Länder, andere Sitten
So many countries, so many customs.
7. Andere Städtchen, andere Mädchen.
Эквивалента нет.
8. Aller Anfang ist schwer.
The beginning is always the hardest. Every beginning is hard. It is the first step that is difficult. All things are difficult before they are easy.
9. Guter Anfang ist die halbe Arbeit.
Well begun is half done. A good beginning makes a good ending. The first blow is half the battle. A good lather is half the shave.
10. Keine Antwort ist auch eine Antwort.
No answer is an answer. No answer is also an answer. No response Is a response.
11. Wie die Fragen, so die Antwort.
Ask a silly question, and you’ll get a silly answer. As the call, so the echo.
12. Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.
The apple never falls far from the tree. The apple does not fall far from the tree. Like breeds like.
13. Wie die Arbeit, so der Lohn.
No pain, no gain. The labourer is worthy of his hire. Good hand, good hire.
Объяснение:
1) MAN MUSS FLEISSIG LERNEN. 2) WOHIN GEHST DU HEUTE? 3) HEUTE IST ES
KALT. 4) MEINE FREUNDIN WILL DIESES BUCH KAUFEN. 5) GESTERN SIND SIE INS
DORF GEFAHREN. 6) WOLLEN WIR INS KINO GEHEN! 7) DAS IST SCHLECHT. 8) DIE
VERSAMMLUNG FINDET MORGEN UM 12 UHR STATT. 9) BESUCHEN WIR HEUTE
DEINE GROSSMUTTER? 10) IN DER SCHULE GIBT ES VIELE FÄCHER.
2 Назовите второстепенные члены предложения.
1) ICH LAS EIN INTERESSANTES BUCH IN DER BIBLIOTHEK. 2) GESTERN LIEF MEIN
FREUND SCHI IN DEM WALD. 3) UM 9 UHR STEHT SEINE KLEINE SCHWESTER AUF.
4) DIE BIBLIOTHEKARIN GIBT UNS DIE FARBIGEN ZEITSCHRIFTEN UND DIE ALTEN
ZEITUNGEN. 5) MEINE FREUNDIN HILFT MIR IMMER BEIM STUDIUM. 6) DIE KIR-
CHE BEFINDET SICH IN DER MITTE DER STADT. 7) DIE GEDICHTE VON HEINE SIND
WELTBEKANNT. 8) WIR VERBRACHTEN DEN VORIGEN SOMMER AUF DER KRIM. 9)
«SCHÄME DICH,» SAGTE DIE MUTTER, DEN KOPF SCHÜTTELND. 10) ER ÜBERSETZT
DEN TEXT, OHNE DAS WÖRTERBUCH ZU BENUTZEN.